Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,27

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-27, verse-20

बन्धकीपद्मशरभशूलिकागुर्विणीस्तनात् ।
प्रज्ञा नृपेण चादेया तथा गोपालयोषितः ॥२०॥
20. bandhakīpadmaśarabhaśūlikāgurviṇīstanāt .
prajñā nṛpeṇa cādeyā tathā gopālayoṣitaḥ.
20. bandhakīpadmaśarabhaśūlikāgurviṇīstanāt
prajñā nṛpeṇa ca ādeyā tathā gopālayoṣitaḥ
20. A king should acquire wisdom (prajñā) from diverse sources: from a prostitute, a lotus, a śarabha (mythical animal), a śūlikā (a cook's wife or specific type of woman), and from the breast of a pregnant woman; similarly, wisdom should be acquired from a cowherd woman.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बन्धकीपद्मशरभशूलिकागुर्विणीस्तनात् (bandhakīpadmaśarabhaśūlikāgurviṇīstanāt) - from diverse sources including a prostitute (cunning, survival), a lotus (purity), a śarabha (strength), a śūlikā (sharpness/resourcefulness), and a pregnant woman's breast (nurturing, foresight) (from a prostitute, lotus, śarabha, śūlikā, and the breast of a pregnant woman)
  • प्रज्ञा (prajñā) - wisdom, knowledge, intelligence, insight
  • नृपेण (nṛpeṇa) - by the king
  • (ca) - and, also
  • आदेया (ādeyā) - should be taken, to be acquired, receivable
  • तथा (tathā) - similarly (thus, so, in the same way, similarly)
  • गोपालयोषितः (gopālayoṣitaḥ) - from a cowherd woman

Words meanings and morphology

बन्धकीपद्मशरभशूलिकागुर्विणीस्तनात् (bandhakīpadmaśarabhaśūlikāgurviṇīstanāt) - from diverse sources including a prostitute (cunning, survival), a lotus (purity), a śarabha (strength), a śūlikā (sharpness/resourcefulness), and a pregnant woman's breast (nurturing, foresight) (from a prostitute, lotus, śarabha, śūlikā, and the breast of a pregnant woman)
(noun)
Ablative, plural of bandhakīpadmaśarabhaśūlikāgurviṇīstana
bandhakīpadmaśarabhaśūlikāgurviṇīstana - prostitute, lotus, śarabha, śūlikā, pregnant woman's breast
Compound of multiple nouns.
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (bandhakī+padma+śarabha+śūlikā+gurviṇīstana)
  • bandhakī – prostitute, unchaste woman
    noun (feminine)
  • padma – lotus
    noun (neuter)
  • śarabha – mythical eight-legged animal; type of bird or moth
    noun (masculine)
  • śūlikā – a sharp pointed weapon; a cook's wife; a type of woman
    noun (feminine)
  • gurviṇīstana – breast of a pregnant woman
    noun (masculine)
    Compound of `gurviṇī` (pregnant woman) and `stana` (breast).
Note: The `āt` ending of `stana` applies to the entire compound, indicating sources from which something is acquired.
प्रज्ञा (prajñā) - wisdom, knowledge, intelligence, insight
(noun)
Nominative, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, knowledge, intelligence, insight, understanding
From prefix `pra` + root `jñā` (to know).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Subject of `ādeyā`.
नृपेण (nṛpeṇa) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler (lit. protector of men)
From `nṛ` (man) + `pa` (protector, from `pā` root).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    Derived from root pā (to protect).
    Root: pā (class 2)
Note: Agent for `ādeyā`.
(ca) - and, also
(indeclinable)
आदेया (ādeyā) - should be taken, to be acquired, receivable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ādeya
ādeya - to be taken, receivable, to be acquired
Gerundive (Potential Passive Participle)
From prefix `ā` + root `dā` (to give/take) with suffix `eya`.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Acts predicatively, implying 'should be acquired'.
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in the same way, similarly)
(indeclinable)
गोपालयोषितः (gopālayoṣitaḥ) - from a cowherd woman
(noun)
Ablative, feminine, singular of gopālayoṣit
gopālayoṣit - cowherd woman, milkmaid
Compound of `gopāla` (cowherd) and `yoṣit` (woman).
Compound type : karmadhāraya (gopāla+yoṣit)
  • gopāla – cowherd, protector of cows
    noun (masculine)
    Compound of go (cow) and pāla (protector, from root pā).
  • yoṣit – woman, female
    noun (feminine)
Note: Source from which wisdom is to be acquired.