मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-27, verse-1
जड उवाच ।
एवमुल्लाप्यमानस्तु स तु मात्रा दिने दिने ।
ववृधे वयसा बालो बुद्ध्या चालर्कसंज्ञितः ॥१॥
एवमुल्लाप्यमानस्तु स तु मात्रा दिने दिने ।
ववृधे वयसा बालो बुद्ध्या चालर्कसंज्ञितः ॥१॥
1. jaḍa uvāca .
evamullāpyamānastu sa tu mātrā dine dine .
vavṛdhe vayasā bālo buddhyā cālarkasaṃjñitaḥ.
evamullāpyamānastu sa tu mātrā dine dine .
vavṛdhe vayasā bālo buddhyā cālarkasaṃjñitaḥ.
1.
jaḍaḥ uvāca evam ullāpyamānaḥ tu saḥ tu mātrā dine
dine vavṛdhe vayasā bālaḥ buddhyā ca alarkasaṃjñitaḥ
dine vavṛdhe vayasā bālaḥ buddhyā ca alarkasaṃjñitaḥ
1.
Jaḍa said: Thus being admonished by his mother day by day, the boy, named Alarka, grew in age and intellect.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जडः (jaḍaḥ) - Jaḍa (a proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- उल्लाप्यमानः (ullāpyamānaḥ) - being admonished, being lectured, being addressed
- तु (tu) - but, indeed, however
- सः (saḥ) - he, that
- तु (tu) - but, indeed, however
- मात्रा (mātrā) - by the mother
- दिने (dine) - on a day, day after day
- दिने (dine) - on a day, day after day
- ववृधे (vavṛdhe) - grew, increased
- वयसा (vayasā) - by age, in terms of age
- बालः (bālaḥ) - boy, child
- बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by understanding
- च (ca) - and
- अलर्कसंज्ञितः (alarkasaṁjñitaḥ) - named Alarka
Words meanings and morphology
जडः (jaḍaḥ) - Jaḍa (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jaḍa
jaḍa - dull, inanimate, stupid; a proper name
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उल्लाप्यमानः (ullāpyamānaḥ) - being admonished, being lectured, being addressed
(participle)
Nominative, masculine, singular of ullāpyamāna
ullāpyamāna - being caused to speak, being addressed, being admonished
Present Passive Participle
Derived from root √lap (to speak) with prefix ud-, causative stem.
Prefix: ud
Root: lap (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
मात्रा (mātrā) - by the mother
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
दिने (dine) - on a day, day after day
(noun)
Locative, neuter, singular of dina
dina - day
Note: Used twice to indicate 'day by day' or 'every day'.
दिने (dine) - on a day, day after day
(noun)
Locative, neuter, singular of dina
dina - day
Note: Used twice to indicate 'day by day' or 'every day'.
ववृधे (vavṛdhe) - grew, increased
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
वयसा (vayasā) - by age, in terms of age
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vayas
vayas - age, youth, vigor
बालः (bālaḥ) - boy, child
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young, ignorant
बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, reason, perception
Root: budh (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अलर्कसंज्ञितः (alarkasaṁjñitaḥ) - named Alarka
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alarkasaṃjñita
alarkasaṁjñita - named Alarka, designated Alarka
Compound type : bahuvrīhi (alarka+saṃjñita)
- alarka – Alarka (a proper name)
proper noun (masculine) - saṃjñita – named, designated, called
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √jñā (to know) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)