मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-122, verse-12
सचिवा ऊचुः ।
राजन्वयः परिणतं तवैतच्छासतो महीम् ।
एकस्ते तनयोऽविक्षित्त्यक्तदारपरिग्रहः ॥१२॥
राजन्वयः परिणतं तवैतच्छासतो महीम् ।
एकस्ते तनयोऽविक्षित्त्यक्तदारपरिग्रहः ॥१२॥
12. sacivā ūcuḥ .
rājanvayaḥ pariṇataṃ tavaitacchāsato mahīm .
ekaste tanayo'vikṣittyaktadāraparigrahaḥ.
rājanvayaḥ pariṇataṃ tavaitacchāsato mahīm .
ekaste tanayo'vikṣittyaktadāraparigrahaḥ.
12.
sacivāḥ ūcuḥ rājan vayaḥ pariṇatam tava etat śāsataḥ
mahīm ekaḥ te tanayaḥ avikṣit tyaktadāraparigrahaḥ
mahīm ekaḥ te tanayaḥ avikṣit tyaktadāraparigrahaḥ
12.
The ministers said: 'O King, your age has advanced while you have been ruling this earth. And your only son, Avikṣit, has abandoned marriage.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सचिवाः (sacivāḥ) - the ministers (ministers, companions)
- ऊचुः (ūcuḥ) - spoke (they spoke, they said)
- राजन् (rājan) - O King!
- वयः (vayaḥ) - age (age, life, period)
- परिणतम् (pariṇatam) - advanced (ripened, matured, advanced)
- तव (tava) - your (your, of you)
- एतत् (etat) - this (earth) (this, this (accusative))
- शासतः (śāsataḥ) - while ruling (ruling, governing (genitive singular))
- महीम् (mahīm) - the earth (the earth, land, world)
- एकः (ekaḥ) - only (one, single, only)
- ते (te) - your (your, to you)
- तनयः (tanayaḥ) - son (son, descendant)
- अविक्षित् (avikṣit) - Avikṣit (King Karandhama's son) (Avikṣit (proper name))
- त्यक्तदारपरिग्रहः (tyaktadāraparigrahaḥ) - one who has abandoned marriage (one who has abandoned marriage, one who has given up taking a wife)
Words meanings and morphology
सचिवाः (sacivāḥ) - the ministers (ministers, companions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of saciva
saciva - minister, companion
ऊचुः (ūcuḥ) - spoke (they spoke, they said)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd plural
Derived from vac, irregular perfect form
Root: vac (class 2)
राजन् (rājan) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
वयः (vayaḥ) - age (age, life, period)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vayas
vayas - age, life, period
Root: vī (class 1)
परिणतम् (pariṇatam) - advanced (ripened, matured, advanced)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pariṇata
pariṇata - ripened, matured, advanced
Past Passive Participle
derived from pari-ṇam
Prefix: pari
Root: nam (class 1)
Note: Agrees with vayaḥ.
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
एतत् (etat) - this (earth) (this, this (accusative))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Accusative, referring to mahīm.
शासतः (śāsataḥ) - while ruling (ruling, governing (genitive singular))
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śāsat
śāsat - ruling, governing
Present Active Participle
derived from śās
Root: śās (class 2)
Note: Agrees with an implied 'you' (tava).
महीम् (mahīm) - the earth (the earth, land, world)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, land, world
Root: mah (class 1)
Note: Object of śāsataḥ.
एकः (ekaḥ) - only (one, single, only)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, only
Root: i (class 2)
Note: Agrees with tanayaḥ.
ते (te) - your (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
तनयः (tanayaḥ) - son (son, descendant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son, descendant
Root: tan (class 8)
अविक्षित् (avikṣit) - Avikṣit (King Karandhama's son) (Avikṣit (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of avikṣit
avikṣit - Avikṣit (a king's name)
त्यक्तदारपरिग्रहः (tyaktadāraparigrahaḥ) - one who has abandoned marriage (one who has abandoned marriage, one who has given up taking a wife)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tyaktadāraparigraha
tyaktadāraparigraha - one who has abandoned marriage
Compound type : bahuvrīhi (tyakta+dāra+parigraha)
- tyakta – abandoned, forsaken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from tyaj
Root: tyaj (class 1) - dāra – wife, wives
noun (masculine)
Often used in plural form for 'wife' - parigraha – taking, accepting, marriage, possession
noun (masculine)
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
Note: Agrees with tanayaḥ Avikṣit.