Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,122

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-122, verse-11

विविक्ते तु गृहस्थोऽयमथ राजा करन्धमः ।
आसीन उक्तः सचिवैर्नीतिशास्त्रविशारदैः ॥११॥
11. vivikte tu gṛhastho'yamatha rājā karandhamaḥ .
āsīna uktaḥ sacivairnītiśāstraviśāradaiḥ.
11. vivikte tu gṛhasthaḥ ayam atha rājā karandhamaḥ
āsīnaḥ uktaḥ sacivaiḥ nītiśāstraviśāradaiḥ
11. Then, in a solitary place, this King Karandhama, who was a householder, was seated. He was addressed by his ministers, who were skilled in political science (nītiśāstra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विविक्ते (vivikte) - in a solitary place (in a solitary place, in seclusion, in a secluded spot)
  • तु (tu) - then (but, indeed, however)
  • गृहस्थः (gṛhasthaḥ) - householder
  • अयम् (ayam) - this (King) (this (one))
  • अथ (atha) - then (then, now, moreover)
  • राजा (rājā) - king
  • करन्धमः (karandhamaḥ) - King Karandhama (Karandhama)
  • आसीनः (āsīnaḥ) - seated (seated, sitting)
  • उक्तः (uktaḥ) - was addressed/told (spoken, said, told)
  • सचिवैः (sacivaiḥ) - by his ministers (by ministers, by companions)
  • नीतिशास्त्रविशारदैः (nītiśāstraviśāradaiḥ) - by those skilled in political science (nītiśāstra) (by those skilled in political science, by experts in statecraft)

Words meanings and morphology

विविक्ते (vivikte) - in a solitary place (in a solitary place, in seclusion, in a secluded spot)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vivikta
vivikta - solitary, secluded, separate
Past Passive Participle
derived from vi-vic
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
Note: Can also be neuter locative singular.
तु (tu) - then (but, indeed, however)
(indeclinable)
गृहस्थः (gṛhasthaḥ) - householder
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛhastha
gṛhastha - householder, one residing in a house
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+stha)
  • gṛha – house, home
    noun (neuter)
    Root: gṛh (class 9)
  • stha – standing, dwelling, being
    adjective (masculine)
    derived from sthā
    Root: sthā (class 1)
Note: Refers to King Karandhama.
अयम् (ayam) - this (King) (this (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, here
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
करन्धमः (karandhamaḥ) - King Karandhama (Karandhama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karandhama
karandhama - Karandhama (a king's name)
आसीनः (āsīnaḥ) - seated (seated, sitting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsīna
āsīna - seated, sitting
Past Active Participle
derived from ās
Root: ās (class 2)
Note: Agrees with rājā Karandhamaḥ.
उक्तः (uktaḥ) - was addressed/told (spoken, said, told)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
derived from vac
Root: vac (class 2)
Note: Used predicatively, forming a passive construction with an implied 'was'.
सचिवैः (sacivaiḥ) - by his ministers (by ministers, by companions)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of saciva
saciva - minister, companion
Note: Agent in passive construction.
नीतिशास्त्रविशारदैः (nītiśāstraviśāradaiḥ) - by those skilled in political science (nītiśāstra) (by those skilled in political science, by experts in statecraft)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nītiśāstraviśārada
nītiśāstraviśārada - skilled in political science, expert in statecraft
Compound type : tatpuruṣa (nītiśāstra+viśārada)
  • nītiśāstra – political science, ethics
    noun (neuter)
  • viśārada – skilled, expert, proficient
    adjective (masculine)
    Prefix: vi
    Root: śrad (class 1)
Note: Agrees with sacivaiḥ.