मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-122, verse-10
निधीनामप्यशेषाणां निधिपालगणस्य च ।
लक्ष्म्याश्च परया भक्त्या यतवाक्कायमानसा ॥१०॥
लक्ष्म्याश्च परया भक्त्या यतवाक्कायमानसा ॥१०॥
10. nidhīnāmapyaśeṣāṇāṃ nidhipālagaṇasya ca .
lakṣmyāśca parayā bhaktyā yatavākkāyamānasā.
lakṣmyāśca parayā bhaktyā yatavākkāyamānasā.
10.
nidhīnām api aśeṣāṇām nidhipālagaṇasya ca
lakṣmyāḥ ca parayā bhaktyā yatavākkāyamānasā
lakṣmyāḥ ca parayā bhaktyā yatavākkāyamānasā
10.
One whose speech, body, and mind are controlled, and who is endowed with supreme devotion (bhakti), is connected to all treasures, their guardians, and Lakṣmī.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निधीनाम् (nidhīnām) - of treasures (of treasures, of stores, of deposits)
- अपि (api) - even (also, even, moreover)
- अशेषाणाम् (aśeṣāṇām) - of all (of all, of entire, of complete)
- निधिपालगणस्य (nidhipālagaṇasya) - of the group of treasure guardians
- च (ca) - and (and, also)
- लक्ष्म्याः (lakṣmyāḥ) - of Lakṣmī (goddess of wealth) (of Lakṣmī, of prosperity, of wealth)
- च (ca) - and (and, also)
- परया (parayā) - with supreme (with supreme, with highest, with ultimate)
- भक्त्या (bhaktyā) - with devotion (bhakti) (by devotion, with devotion)
- यतवाक्कायमानसा (yatavākkāyamānasā) - whose speech, body, and mind are controlled (one whose speech, body, and mind are controlled)
Words meanings and morphology
निधीनाम् (nidhīnām) - of treasures (of treasures, of stores, of deposits)
(noun)
Genitive, masculine, plural of nidhi
nidhi - treasure, store, deposit
Root: dhā (class 3)
अपि (api) - even (also, even, moreover)
(indeclinable)
अशेषाणाम् (aśeṣāṇām) - of all (of all, of entire, of complete)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of aśeṣa
aśeṣa - all, entire, complete
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śeṣa)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - śeṣa – remainder, rest
noun (masculine)
Root: śiṣ (class 7)
Note: Agrees with nidhīnām.
निधिपालगणस्य (nidhipālagaṇasya) - of the group of treasure guardians
(noun)
Genitive, masculine, singular of nidhipālagaṇa
nidhipālagaṇa - group of treasure guardians
Compound type : tatpuruṣa (nidhi+pāla+gaṇa)
- nidhi – treasure
noun (masculine)
Root: dhā (class 3) - pāla – guardian, protector
noun (masculine)
Root: pā (class 2) - gaṇa – group, multitude
noun (masculine)
Root: gaṇ (class 10)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
लक्ष्म्याः (lakṣmyāḥ) - of Lakṣmī (goddess of wealth) (of Lakṣmī, of prosperity, of wealth)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of lakṣmī
lakṣmī - Lakṣmī, prosperity, wealth
Root: lakṣ (class 10)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
परया (parayā) - with supreme (with supreme, with highest, with ultimate)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other
Note: Agrees with bhaktyā.
भक्त्या (bhaktyā) - with devotion (bhakti) (by devotion, with devotion)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, worship, love
derived from bhaj
Root: bhaj (class 1)
यतवाक्कायमानसा (yatavākkāyamānasā) - whose speech, body, and mind are controlled (one whose speech, body, and mind are controlled)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yatavākkāyamānasa
yatavākkāyamānasa - one whose speech, body, and mind are controlled
Compound type : bahuvrīhi (yata+vāc+kāya+mānasa)
- yata – controlled, restrained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from yam
Root: yam (class 1) - vāc – speech, voice
noun (feminine)
Root: vac (class 2) - kāya – body
noun (masculine)
Root: ci (class 5) - mānasa – mind, mental faculty
noun (neuter)
Root: man (class 4)
Note: The feminine nominative singular ending suggests it refers to an implied female subject, or a general 'person' (feminine by grammatical form), possessing these qualities.