Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-20, verse-36

तं परे नाभ्यवर्तन्त मर्त्या मृत्युमिवाहवे ।
अथान्यं रथमास्थाय हार्दिक्यः समपद्यत ॥३६॥
36. taṁ pare nābhyavartanta martyā mṛtyumivāhave ,
athānyaṁ rathamāsthāya hārdikyaḥ samapadyata.
36. tam pare na abhyavartanta martyāḥ mṛtyum iva āhave
atha anyam ratham āsthāya hārdikyaḥ samapadyata
36. pare martyāḥ mṛtyum iva tam āhave na abhyavartanta
atha hārdikyaḥ anyam ratham āsthāya samapadyata
36. The enemies could not confront him in battle, just as mortals cannot confront death. Then Hārdikya, having mounted another chariot, joined the fray.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (referring to the immensely powerful son of Dhṛtarāṣṭra from the previous verse) (him, that)
  • परे (pare) - enemies, others
  • (na) - not, no
  • अभ्यवर्तन्त (abhyavartanta) - approached, turned towards, confronted
  • मर्त्याः (martyāḥ) - mortals, human beings
  • मृत्युम् (mṛtyum) - death
  • इव (iva) - like, as, as if
  • आहवे (āhave) - in battle, in conflict
  • अथ (atha) - then, thereafter, now
  • अन्यम् (anyam) - another, other
  • रथम् (ratham) - chariot
  • आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having taken up, having ascended
  • हार्दिक्यः (hārdikyaḥ) - Hārdikya (Kṛtavarman)
  • समपद्यत (samapadyata) - reached, attained, appeared, joined

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (referring to the immensely powerful son of Dhṛtarāṣṭra from the previous verse) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
परे (pare) - enemies, others
(noun)
Nominative, masculine, plural of para
para - other, hostile, enemy
(na) - not, no
(indeclinable)
अभ्यवर्तन्त (abhyavartanta) - approached, turned towards, confronted
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of vṛt
Imperfect
Root vṛt (1st class, middle voice), 3rd person plural, Imperfect (laṅ)
Prefixes: abhi+ava
Root: vṛt (class 1)
मर्त्याः (martyāḥ) - mortals, human beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of martya
martya - mortal, human
मृत्युम् (mṛtyum) - death
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आहवे (āhave) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, combat, conflict
अथ (atha) - then, thereafter, now
(indeclinable)
अन्यम् (anyam) - another, other
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having taken up, having ascended
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root sthā (to stand) with prefix ā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
हार्दिक्यः (hārdikyaḥ) - Hārdikya (Kṛtavarman)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - Hārdikya, son of Hṛdika (a name for Kṛtavarman)
समपद्यत (samapadyata) - reached, attained, appeared, joined
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of pad
Imperfect
Root pad (4th class, middle voice), 3rd person singular, Imperfect (laṅ), with prefix sam
Prefix: sam
Root: pad (class 4)