Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-20, verse-31

तत्परे नावबुध्यन्त सैन्येन रजसावृते ।
तावकाः प्रद्रुता राजन्दुर्योधनमृते नृपम् ॥३१॥
31. tatpare nāvabudhyanta sainyena rajasāvṛte ,
tāvakāḥ pradrutā rājanduryodhanamṛte nṛpam.
31. tatpare na avabudhyanta sainyena rajasā āvṛte
tāvakāḥ pradrutāḥ rājan duryodhanam ṛte nṛpam
31. rājan,
tatpare sainyena rajasā āvṛte (sati),
duryodhanam nṛpam ṛte tāvakāḥ na avabudhyanta (ca) pradrutāḥ
31. O King, at that moment, when the area was covered by the army's dust, your people did not perceive what was happening and fled, all except King Duryodhana.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्परे (tatpare) - at that time, then, immediately after
  • (na) - not
  • अवबुध्यन्त (avabudhyanta) - they understood, they perceived, they realized
  • सैन्येन (sainyena) - by the army, by the military force
  • रजसा (rajasā) - by dust, by passion
  • आवृते (āvṛte) - when (the area) was covered (covered, enveloped, concealed)
  • तावकाः (tāvakāḥ) - Dhritarashtra's sons and their allies (your people, those belonging to you (Dhritarashtra))
  • प्रद्रुताः (pradrutāḥ) - fled, run away, escaped
  • राजन् (rājan) - O king
  • दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
  • ऋते (ṛte) - except, without, besides
  • नृपम् (nṛpam) - King Duryodhana (the king, the ruler)

Words meanings and morphology

तत्परे (tatpare) - at that time, then, immediately after
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
अवबुध्यन्त (avabudhyanta) - they understood, they perceived, they realized
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of budh
Root: budh (class 4)
सैन्येन (sainyena) - by the army, by the military force
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sainya
sainya - army, military force, soldier
Derived from senā (army).
रजसा (rajasā) - by dust, by passion
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rajas
rajas - dust, gloom, passion (one of the three guṇas)
आवृते (āvṛte) - when (the area) was covered (covered, enveloped, concealed)
(adjective)
Locative, neuter, singular of āvṛta
āvṛta - covered, surrounded, enveloped, concealed
Past Passive Participle
Derived from the root vṛ (to cover) with the prefix ā.
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
तावकाः (tāvakāḥ) - Dhritarashtra's sons and their allies (your people, those belonging to you (Dhritarashtra))
(noun)
Nominative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you; your people, your family
प्रद्रुताः (pradrutāḥ) - fled, run away, escaped
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pradruta
pradruta - fled, run away, escaped
Past Passive Participle
Derived from the root dru (to run) with the prefix pra.
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (the eldest son of Dhritarashtra)
ऋते (ṛte) - except, without, besides
(indeclinable)
नृपम् (nṛpam) - King Duryodhana (the king, the ruler)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, monarch
Literally 'protector of men'.