महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-20, verse-12
नाराचैर्वत्सदन्तैश्च वृष्ण्यन्धकमहारथौ ।
अभिजघ्नतुरन्योन्यं प्रहृष्टाविव कुञ्जरौ ॥१२॥
अभिजघ्नतुरन्योन्यं प्रहृष्टाविव कुञ्जरौ ॥१२॥
12. nārācairvatsadantaiśca vṛṣṇyandhakamahārathau ,
abhijaghnaturanyonyaṁ prahṛṣṭāviva kuñjarau.
abhijaghnaturanyonyaṁ prahṛṣṭāviva kuñjarau.
12.
nārācaiḥ vatsadantaiḥ ca vṛṣṇyandhakamahārathau
abhijaghnatuh anyonyam prahr̥ṣṭau iva kuñjarau
abhijaghnatuh anyonyam prahr̥ṣṭau iva kuñjarau
12.
vṛṣṇyandhakamahārathau nārācaiḥ vatsadantaiḥ ca anyonyam abhijaghnatuh prahr̥ṣṭau kuñjarau iva.
12.
The two great charioteers of the Vṛṣṇi and Andhaka clans struck each other with iron arrows (nārācaiḥ) and calf-tooth arrows, just like two delighted elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नाराचैः (nārācaiḥ) - with iron arrows
- वत्सदन्तैः (vatsadantaiḥ) - with calf-tooth arrows (arrows shaped like a calf's tooth)
- च (ca) - and, also
- वृष्ण्यन्धकमहारथौ (vṛṣṇyandhakamahārathau) - Referring to Kṛṣṇa and Sātyaki (who belong to these Yadava clans). (the two great charioteers of the Vṛṣṇis and Andhakas)
- अभिजघ्नतुह् (abhijaghnatuh) - they two struck, hit
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- प्रह्र्̥ष्टौ (prahr̥ṣṭau) - joyful, delighted, excited (dual)
- इव (iva) - like, as if
- कुञ्जरौ (kuñjarau) - two elephants
Words meanings and morphology
नाराचैः (nārācaiḥ) - with iron arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nārāca
nārāca - an iron arrow, a particular kind of arrow
वत्सदन्तैः (vatsadantaiḥ) - with calf-tooth arrows (arrows shaped like a calf's tooth)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vatsadanta
vatsadanta - calf's tooth; an arrow shaped like a calf's tooth
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (vatsa+danta)
- vatsa – calf, yearling
noun (masculine) - danta – tooth, tusk
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वृष्ण्यन्धकमहारथौ (vṛṣṇyandhakamahārathau) - Referring to Kṛṣṇa and Sātyaki (who belong to these Yadava clans). (the two great charioteers of the Vṛṣṇis and Andhakas)
(noun)
Nominative, masculine, dual of vṛṣṇyandhakamahāratha
vṛṣṇyandhakamahāratha - a great charioteer of the Vṛṣṇis and Andhakas
Compound type : dvandva + karmadhāraya (vṛṣṇi+andhaka+mahāratha)
- vṛṣṇi – name of a Yadava clan
proper noun (masculine) - andhaka – name of another Yadava clan
proper noun (masculine) - mahāratha – great charioteer, a warrior capable of fighting 10,000 archers
noun (masculine)
Note: The dual form implies two specific individuals.
अभिजघ्नतुह् (abhijaghnatuh) - they two struck, hit
(verb)
3rd person , dual, active, perfect past (liṭ) of abhi-han
root han with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: Form jaghnatuh is the 3rd person dual of han (perfect active).
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - mutual, each other
reduplication of anya
Note: Functions adverbially here.
प्रह्र्̥ष्टौ (prahr̥ṣṭau) - joyful, delighted, excited (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of prahr̥ṣṭa
prahr̥ṣṭa - delighted, joyful, excited
Past Passive Participle
from pra-hr̥ṣ (to thrill, be excited) + kta
Prefix: pra
Root: hr̥ṣ (class 4)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
कुञ्जरौ (kuñjarau) - two elephants
(noun)
Nominative, masculine, dual of kuñjara
kuñjara - elephant
lit. 'one who roams in caves/mountain nooks'