महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-60, verse-17
तेषां धनूंषि ध्वजवाजिसूतांस्तूणं पताकाश्च निकृत्य बाणैः ।
तान्पञ्चभिः स त्वहनत्पृषत्कैः कर्णस्ततः सिंह इवोन्ननाद ॥१७॥
तान्पञ्चभिः स त्वहनत्पृषत्कैः कर्णस्ततः सिंह इवोन्ननाद ॥१७॥
17. teṣāṁ dhanūṁṣi dhvajavājisūtāṁ;stūṇaṁ patākāśca nikṛtya bāṇaiḥ ,
tānpañcabhiḥ sa tvahanatpṛṣatkaiḥ; karṇastataḥ siṁha ivonnanāda.
tānpañcabhiḥ sa tvahanatpṛṣatkaiḥ; karṇastataḥ siṁha ivonnanāda.
17.
teṣām dhanūṃṣi dhvajavājisūtān
tūṇam patākāḥ ca nikṛtya bāṇaiḥ tān
pañcabhiḥ sa tu ahanat pṛṣatkaiḥ
karṇaḥ tataḥ siṃhaḥ iva unnanaāda
tūṇam patākāḥ ca nikṛtya bāṇaiḥ tān
pañcabhiḥ sa tu ahanat pṛṣatkaiḥ
karṇaḥ tataḥ siṃhaḥ iva unnanaāda
17.
karṇaḥ bāṇaiḥ teṣām dhanūṃṣi dhvajavājisūtān tūṇam patākāḥ ca nikṛtya,
saḥ pañcabhiḥ pṛṣatkaiḥ tān tu ahanat.
tataḥ (karṇaḥ) siṃhaḥ iva unnanaāda.
saḥ pañcabhiḥ pṛṣatkaiḥ tān tu ahanat.
tataḥ (karṇaḥ) siṃhaḥ iva unnanaāda.
17.
Cutting down their bows, flags, horses, charioteers, quivers, and banners with his arrows, Karna then struck those warriors with five more arrows. Following this, Karna roared like a lion (siṃha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of those (warriors), their (of them, their)
- धनूंषि (dhanūṁṣi) - bows
- ध्वजवाजिसूतान् (dhvajavājisūtān) - flags, horses, and charioteers
- तूणम् (tūṇam) - quiver
- पताकाः (patākāḥ) - banners, flags
- च (ca) - and, also
- निकृत्य (nikṛtya) - having cut down, having destroyed
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- तान् (tān) - those (warriors) (them, those)
- पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five
- स (sa) - Karna (he)
- तु (tu) - indeed, but, however
- अहनत् (ahanat) - struck (with arrows) (struck, killed)
- पृषत्कैः (pṛṣatkaiḥ) - with arrows
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna
- ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
- सिंहः (siṁhaḥ) - lion
- इव (iva) - like, as
- उन्ननाद (unnanāda) - roared, shouted loudly
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of those (warriors), their (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
धनूंषि (dhanūṁṣi) - bows
(noun)
Accusative, neuter, plural of dhanus
dhanus - bow, weapon, arc
Note: Can also be nominative plural.
ध्वजवाजिसूतान् (dhvajavājisūtān) - flags, horses, and charioteers
(noun)
Accusative, masculine, plural of dhvajavājisūta
dhvajavājisūta - flags, horses, charioteers
Dvandva compound combining flag, horse, and charioteer.
Compound type : dvandva (dhvaja+vājin+sūta)
- dhvaja – flag, banner, emblem
noun (masculine) - vājin – horse, strong, swift
noun (masculine) - sūta – charioteer, bard
noun (masculine)
तूणम् (tūṇam) - quiver
(noun)
Accusative, neuter, singular of tūṇa
tūṇa - quiver, arrow-case
Note: Could be accusative singular, or accusative plural (tūṇāni) based on implied context for multiple quivers, but form is singular.
पताकाः (patākāḥ) - banners, flags
(noun)
Accusative, feminine, plural of patākā
patākā - banner, flag, symbol
Note: Can also be nominative plural.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निकृत्य (nikṛtya) - having cut down, having destroyed
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive (gerund) form from root kṛ (to cut) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: kṛ (class 8)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
तान् (tān) - those (warriors) (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five
(numeral)
स (sa) - Karna (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - indeed, but, however
(indeclinable)
अहनत् (ahanat) - struck (with arrows) (struck, killed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of han
imperfect tense
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice (lun-lakāra aorist also possible with a-augment, but here imperfect is more fitting for ongoing narrative).
Root: han (class 2)
पृषत्कैः (pṛṣatkaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pṛṣatka
pṛṣatka - arrow, dart
कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name of a Mahabharata warrior), ear
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
सिंहः (siṁhaḥ) - lion
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
उन्ननाद (unnanāda) - roared, shouted loudly
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of unnanāda
perfect tense
Perfect tense, 3rd person singular, active voice, from root nad with prefix ud.
Prefix: ud
Root: nad (class 1)