महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-60, verse-12
विस्फार्य गाण्डीवमथोग्रघोषं ज्यया समाहत्य तले भृशं च ।
बाणान्धकारं सहसैव कृत्वा जघान नागाश्वरथान्नरांश्च ॥१२॥
बाणान्धकारं सहसैव कृत्वा जघान नागाश्वरथान्नरांश्च ॥१२॥
12. visphārya gāṇḍīvamathograghoṣaṁ; jyayā samāhatya tale bhṛśaṁ ca ,
bāṇāndhakāraṁ sahasaiva kṛtvā; jaghāna nāgāśvarathānnarāṁśca.
bāṇāndhakāraṁ sahasaiva kṛtvā; jaghāna nāgāśvarathānnarāṁśca.
12.
visphārya gāṇḍīvam atha ugraghoṣam
jyayā samāhatya tale bhṛśam
ca bāṇāndhakāram sahasā eva
kṛtvā jaghāna nāgāśvarathān narān ca
jyayā samāhatya tale bhṛśam
ca bāṇāndhakāram sahasā eva
kṛtvā jaghāna nāgāśvarathān narān ca
12.
saḥ gāṇḍīvam visphārya atha
ugraghoṣam jyayā tale bhṛśam samāhatya
ca sahasā eva bāṇāndhakāram
kṛtvā jaghāna nāgāśvarathān narān ca
ugraghoṣam jyayā tale bhṛśam samāhatya
ca sahasā eva bāṇāndhakāram
kṛtvā jaghāna nāgāśvarathān narān ca
12.
Having stretched the terrible-sounding Gandiva bow, and then fiercely striking the bowstring against his palm, and suddenly creating a darkness of arrows, he slew elephants, horses, chariots, and men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विस्फार्य (visphārya) - having stretched (the bow) (having stretched, having expanded)
- गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - the Gandiva bow (Arjuna's divine bow) (the Gandiva bow)
- अथ (atha) - then, and then (then, thereupon)
- उग्रघोषम् (ugraghoṣam) - terrible-sounding (describing the Gandiva bow) (terrible-sounding, loud-roaring)
- ज्यया (jyayā) - with the bowstring
- समाहत्य (samāhatya) - having struck (the string) (having struck, having hit)
- तले (tale) - on the palm (of the hand, producing a sound with the bowstring) (on the palm, at the base/surface)
- भृशम् (bhṛśam) - fiercely (greatly, fiercely, violently)
- च (ca) - and (and, also)
- बाणान्धकारम् (bāṇāndhakāram) - a darkness created by a multitude of arrows (darkness of arrows)
- सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, swiftly, forcibly)
- एव (eva) - indeed, just (emphasizing the suddenness) (indeed, just, only)
- कृत्वा (kṛtvā) - having created (having made, having done, having created)
- जघान (jaghāna) - slew (killed, slew)
- नागाश्वरथान् (nāgāśvarathān) - elephants, horses, and chariots
- नरान् (narān) - men (soldiers) (men)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
विस्फार्य (visphārya) - having stretched (the bow) (having stretched, having expanded)
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root √sphā (to swell, expand) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: sphā (class 1)
गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - the Gandiva bow (Arjuna's divine bow) (the Gandiva bow)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - Gandiva (Arjuna's bow)
अथ (atha) - then, and then (then, thereupon)
(indeclinable)
उग्रघोषम् (ugraghoṣam) - terrible-sounding (describing the Gandiva bow) (terrible-sounding, loud-roaring)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ugraghoṣa
ugraghoṣa - having a terrible sound, loud-roaring
Compound type : bahuvrīhi (ugra+ghoṣa)
- ugra – fierce, terrible, mighty
adjective - ghoṣa – sound, noise, roar
noun (masculine)
Note: agrees with 'gāṇḍīvam'
ज्यया (jyayā) - with the bowstring
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jyā
jyā - bowstring, chord
समाहत्य (samāhatya) - having struck (the string) (having struck, having hit)
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root √han (to strike) with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: han (class 2)
तले (tale) - on the palm (of the hand, producing a sound with the bowstring) (on the palm, at the base/surface)
(noun)
Locative, neuter, singular of tala
tala - palm (of hand), sole (of foot), surface, bottom
भृशम् (bhṛśam) - fiercely (greatly, fiercely, violently)
(indeclinable)
Note: used here as an adverb
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
बाणान्धकारम् (bāṇāndhakāram) - a darkness created by a multitude of arrows (darkness of arrows)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāṇāndhakāra
bāṇāndhakāra - darkness of arrows, a shower of arrows causing darkness
Compound type : tatpuruṣa (bāṇa+andhakāra)
- bāṇa – arrow
noun (masculine) - andhakāra – darkness
noun (masculine)
Note: object of 'kṛtvā'
सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, swiftly, forcibly)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just (emphasizing the suddenness) (indeed, just, only)
(indeclinable)
कृत्वा (kṛtvā) - having created (having made, having done, having created)
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
जघान (jaghāna) - slew (killed, slew)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of √han
Perfect
third person singular perfect active
Root: han (class 2)
नागाश्वरथान् (nāgāśvarathān) - elephants, horses, and chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of nāgāśvaratha
nāgāśvaratha - elephants, horses, and chariots
Compound type : dvandva (nāga+aśva+ratha)
- nāga – elephant, serpent
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
Note: object of 'jaghāna'
नरान् (narān) - men (soldiers) (men)
(noun)
Accusative, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person
Note: object of 'jaghāna'
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)