Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,79

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-79, verse-23

तमर्जुनः पृषत्कानां शतैः षड्भिरताडयत् ।
अत्यर्थमिव संक्रुद्धः प्रतिविद्धे जनार्दने ॥२३॥
23. tamarjunaḥ pṛṣatkānāṁ śataiḥ ṣaḍbhiratāḍayat ,
atyarthamiva saṁkruddhaḥ pratividdhe janārdane.
23. tam arjunaḥ pṛṣatkānām śataiḥ ṣaḍbhiḥ atāḍayat
atyartham iva saṃkruddhaḥ pratividdhe janārdane
23. janārdane pratividdhe arjunaḥ atyartham iva
saṃkruddhaḥ tam pṛṣatkānām ṣaḍbhiḥ śataiḥ atāḍayat
23. When Janārdana (Kṛṣṇa) was wounded, Arjuna, exceedingly enraged as it were, struck him (Drauṇi) with six hundred arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - Drauṇi (Aśvatthāmā) (him, that)
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (one of the Pāṇḍavas) (Arjuna)
  • पृषत्कानाम् (pṛṣatkānām) - of arrows
  • शतैः (śataiḥ) - with hundreds
  • षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - with six
  • अताडयत् (atāḍayat) - struck, hit
  • अत्यर्थम् (atyartham) - exceedingly, very much
  • इव (iva) - as if, like
  • संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, furious
  • प्रतिविद्धे (pratividdhe) - when wounded, when pierced
  • जनार्दने (janārdane) - Kṛṣṇa (Janārdana (a name of Kṛṣṇa))

Words meanings and morphology

तम् (tam) - Drauṇi (Aśvatthāmā) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (one of the Pāṇḍavas) (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince), white, clear
पृषत्कानाम् (pṛṣatkānām) - of arrows
(noun)
Genitive, masculine, plural of pṛṣatka
pṛṣatka - arrow
शतैः (śataiḥ) - with hundreds
(numeral noun)
षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - with six
(numeral adjective)
अताडयत् (atāḍayat) - struck, hit
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √taḍ
Imperfect Active
Imperfect 3rd person singular of root √taḍ
Root: taḍ (class 10)
अत्यर्थम् (atyartham) - exceedingly, very much
(indeclinable)
compound of ati (over, beyond) + artha (purpose, meaning); used adverbially here.
Compound type : avyayībhāva / tatpuruṣa (ati+artha)
  • ati – over, beyond, exceeding
    indeclinable
    prefix/preposition
  • artha – meaning, purpose, object
    noun (masculine)
Note: Used adverbially.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, furious, angry
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root √krudh (to be angry) with prefix sam
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
Note: Functions as an adjective modifying Arjuna.
प्रतिविद्धे (pratividdhe) - when wounded, when pierced
(adjective)
Locative, masculine, singular of pratividdha
pratividdha - pierced, wounded, struck back
Past Passive Participle
Locative singular of Past Passive Participle of root √vyadh (to pierce) with prefix prati
Prefix: prati
Root: vyadh (class 4)
Note: Forms a locative absolute construction with 'janārdane'.
जनार्दने (janārdane) - Kṛṣṇa (Janārdana (a name of Kṛṣṇa))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of janārdana
janārdana - Janārdana (name of Viṣṇu/Kṛṣṇa, meaning 'agitator of men' or 'one who is entreated by men')
compound of jana (people) + ardana (agitating, requesting)
Compound type : tatpuruṣa (jana+ardana)
  • jana – person, people, mankind
    noun (masculine)
  • ardana – agitating, tormenting, requesting
    noun (masculine)
    derived from root √ṛd (to trouble, afflict)
    Root: ṛd (class 6)
Note: Forms a locative absolute construction with 'pratividdhe'.