महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-79, verse-21
ततो दुर्योधनोऽष्टौ च राजानस्ते महारथाः ।
जयद्रथस्य रक्षार्थं पाण्डवं पर्यवारयन् ॥२१॥
जयद्रथस्य रक्षार्थं पाण्डवं पर्यवारयन् ॥२१॥
21. tato duryodhano'ṣṭau ca rājānaste mahārathāḥ ,
jayadrathasya rakṣārthaṁ pāṇḍavaṁ paryavārayan.
jayadrathasya rakṣārthaṁ pāṇḍavaṁ paryavārayan.
21.
tataḥ duryodhanaḥ aṣṭau ca rājānaḥ te mahārathāḥ
jayadrathasya rakṣārtham pāṇḍavam paryavārayan
jayadrathasya rakṣārtham pāṇḍavam paryavārayan
21.
tataḥ duryodhanaḥ ca te aṣṭau mahārathāḥ rājānaḥ
jayadrathasya rakṣārtham pāṇḍavam paryavārayan
jayadrathasya rakṣārtham pāṇḍavam paryavārayan
21.
Then Duryodhana and those eight great charioteer kings surrounded the son of Pāṇḍu (Arjuna) for the protection of Jayadratha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- अष्टौ (aṣṭau) - eight
- च (ca) - and, also
- राजानः (rājānaḥ) - kings, rulers
- ते (te) - those
- महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, mighty warriors
- जयद्रथस्य (jayadrathasya) - of Jayadratha
- रक्षार्थम् (rakṣārtham) - for the purpose of protection, for guarding
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna (the son of Pāṇḍu)
- पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded, they encircled
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
ablative suffix -tas added to pronoun 'tad'
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
compound of dur (difficult, bad) + yodhana (fighting, warrior)
Compound type : tatpuruṣa (dur+yodhana)
- dur – bad, difficult, ill, hard
indeclinable
prefix - yodhana – fighting, warrior
noun (masculine)
derived from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
अष्टौ (aṣṭau) - eight
(numeral adjective)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
राजानः (rājānaḥ) - kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, mighty warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great charioteer, mighty warrior (one capable of fighting many warriors simultaneously)
compound of mahā (great) + ratha (chariot, warrior)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot, warrior (one who rides a chariot)
noun (masculine)
from root ram (to delight) or raṃh (to go); 'ratha' often refers to a warrior fighting from a chariot in epic contexts.
जयद्रथस्य (jayadrathasya) - of Jayadratha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - Jayadratha (name of the king of Sindhu, husband of Duryodhana's sister)
compound of jaya (victory) + ratha (chariot)
Compound type : tatpuruṣa (jaya+ratha)
- jaya – victory, conquest, triumph
noun (masculine)
from root ji (to conquer, win)
Root: ji (class 1) - ratha – chariot
noun (masculine)
रक्षार्थम् (rakṣārtham) - for the purpose of protection, for guarding
(indeclinable)
compound of rakṣā (protection) + artha (purpose); functioning adverbially
Compound type : tatpuruṣa (rakṣā+artha)
- rakṣā – protection, guarding, defense
noun (feminine)
from root rakṣ (to protect)
Root: rakṣ (class 1) - artha – purpose, meaning, cause, wealth
noun (masculine)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna (the son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
patronymic formed from Pāṇḍu with suffix -a
पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded, they encircled
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of √vṛ
Imperfect Active
Imperfect 3rd person plural of the causative form (vārayati) of root √vṛ, with the prefix pari.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)