महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-39, verse-7
अद्याहमनृणस्तस्य कोपस्य भविता रणे ।
अमर्षितायाः कृष्णायाः काङ्क्षितस्य च मे पितुः ॥७॥
अमर्षितायाः कृष्णायाः काङ्क्षितस्य च मे पितुः ॥७॥
7. adyāhamanṛṇastasya kopasya bhavitā raṇe ,
amarṣitāyāḥ kṛṣṇāyāḥ kāṅkṣitasya ca me pituḥ.
amarṣitāyāḥ kṛṣṇāyāḥ kāṅkṣitasya ca me pituḥ.
7.
adya aham anṛṇaḥ tasya kopasya bhavitā raṇe
amarṣitāyāḥ kṛṣṇāyāḥ kāṅkṣitasya ca me pituḥ
amarṣitāyāḥ kṛṣṇāyāḥ kāṅkṣitasya ca me pituḥ
7.
adya aham raṇe tasya kopasya (arthāt) amarṣitāyāḥ kṛṣṇāyāḥ kopasya ca me pituḥ kāṅkṣitasya anṛṇaḥ bhavitā.
7.
Today, in battle, I shall be freed from the obligation regarding that anger — the anger of the indignant Kṛṣṇā (Draupadī) — and also from the desired (kāṅkṣita) wish of my father.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today, now
- अहम् (aham) - I
- अनृणः (anṛṇaḥ) - freed from obligation (debtless, free from debt, unindebted)
- तस्य (tasya) - of that, his
- कोपस्य (kopasya) - of anger, of wrath
- भविता (bhavitā) - I shall be, will become
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- अमर्षितायाः (amarṣitāyāḥ) - of the indignant (Draupadī) (of the indignant, of the furious)
- कृष्णायाः (kṛṣṇāyāḥ) - of Draupadī (of Kṛṣṇā (Draupadī))
- काङ्क्षितस्य (kāṅkṣitasya) - of the desired (wish) (of the desired, of the wished-for)
- च (ca) - and, also, moreover
- मे (me) - my, of me, to me
- पितुः (pituḥ) - of the father
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
अनृणः (anṛṇaḥ) - freed from obligation (debtless, free from debt, unindebted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anṛṇa
anṛṇa - debtless, free from debt, unindebted
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+ṛṇa)
- a – not, un-
indeclinable - ṛṇa – debt, obligation, duty
noun (neuter)
तस्य (tasya) - of that, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, his, her, its
कोपस्य (kopasya) - of anger, of wrath
(noun)
Genitive, masculine, singular of kopa
kopa - anger, wrath, fury
Root: kup (class 4)
भविता (bhavitā) - I shall be, will become
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhavitṛ
bhavitṛ - one who will be, will happen, future being
Agent Noun / Future Participle
Derived from the root bhū ('to be, become') with the agentive suffix -tṛ, used here as a future participle indicating 'I shall be'.
Root: bhū (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
Root: raṇ (class 1)
अमर्षितायाः (amarṣitāyāḥ) - of the indignant (Draupadī) (of the indignant, of the furious)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of amarṣitā
amarṣitā - indignant, furious, impatient
कृष्णायाः (kṛṣṇāyāḥ) - of Draupadī (of Kṛṣṇā (Draupadī))
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Draupadī (proper noun); dark-skinned, black (adjective)
काङ्क्षितस्य (kāṅkṣitasya) - of the desired (wish) (of the desired, of the wished-for)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kāṅkṣita
kāṅkṣita - desired, wished for, longed for (as a noun, 'a wish, desire')
Past Passive Participle
Formed from the root kāṅkṣ ('to desire, wish for') with the suffix -ta.
Root: kāṅkṣ (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
मे (me) - my, of me, to me
(pronoun)
singular of mad
mad - I, me
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father