महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-39, verse-1
संजय उवाच ।
शरविक्षतगात्रस्तु प्रत्यमित्रमवस्थितम् ।
अभिमन्युः स्मयन्धीमान्दुःशासनमथाब्रवीत् ॥१॥
शरविक्षतगात्रस्तु प्रत्यमित्रमवस्थितम् ।
अभिमन्युः स्मयन्धीमान्दुःशासनमथाब्रवीत् ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
śaravikṣatagātrastu pratyamitramavasthitam ,
abhimanyuḥ smayandhīmānduḥśāsanamathābravīt.
śaravikṣatagātrastu pratyamitramavasthitam ,
abhimanyuḥ smayandhīmānduḥśāsanamathābravīt.
1.
saṃjayaḥ uvāca śaravikṣatagātraḥ tu prati-amitram
avasthitam abhimanyuḥ smayan dhīmān duḥśāsanam atha abravīt
avasthitam abhimanyuḥ smayan dhīmān duḥśāsanam atha abravīt
1.
saṃjayaḥ uvāca atha dhīmān abhimanyuḥ śaravikṣatagātraḥ
smayan prati-amitram avasthitam duḥśāsanam abravīt
smayan prati-amitram avasthitam duḥśāsanam abravīt
1.
Sañjaya said: Then, the intelligent Abhimanyu, his body wounded by arrows, smiled and spoke to Duḥśāsana, who stood before him as an enemy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संजयः (saṁjayaḥ) - Sañjaya (the charioteer and narrator) (Sañjaya)
- उवाच (uvāca) - said (as a narrator) (said, spoke)
- शरविक्षतगात्रः (śaravikṣatagātraḥ) - Abhimanyu, whose body was wounded by arrows (whose body is wounded by arrows)
- तु (tu) - indeed, emphasizing the state (but, indeed, however)
- प्रति-अमित्रम् (prati-amitram) - facing Duḥśāsana, as an enemy (towards the enemy, facing the enemy)
- अवस्थितम् (avasthitam) - standing (Duḥśāsana) (standing, situated, present)
- अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu (the speaker) (Abhimanyu)
- स्मयन् (smayan) - smiling (Abhimanyu) (smiling)
- धीमान् (dhīmān) - intelligent (Abhimanyu) (intelligent, wise, thoughtful)
- दुःशासनम् (duḥśāsanam) - to Duḥśāsana (the person Abhimanyu spoke to) (Duḥśāsana)
- अथ (atha) - then (indicating sequence) (then, next, now)
- अब्रवीत् (abravīt) - Abhimanyu spoke (he said, spoke)
Words meanings and morphology
संजयः (saṁjayaḥ) - Sañjaya (the charioteer and narrator) (Sañjaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sañjaya (name of Dhritarashtra's charioteer)
Prefix: sam
Root: ji (class 1)
उवाच (uvāca) - said (as a narrator) (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect tense
3rd person singular perfect active of √vac
Root: vac (class 2)
शरविक्षतगात्रः (śaravikṣatagātraḥ) - Abhimanyu, whose body was wounded by arrows (whose body is wounded by arrows)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śaravikṣatagātra
śaravikṣatagātra - having a body wounded by arrows
Compound type : bahuvrīhi (śara+vikṣata+gātra)
- śara – arrow, dart
noun (masculine) - vikṣata – wounded, injured, torn
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from √kṣaṇ with vi- prefix
Prefix: vi
Root: kṣaṇ (class 8) - gātra – limb, body, person
noun (neuter)
Note: Qualifies Abhimanyu.
तु (tu) - indeed, emphasizing the state (but, indeed, however)
(indeclinable)
प्रति-अमित्रम् (prati-amitram) - facing Duḥśāsana, as an enemy (towards the enemy, facing the enemy)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prati-amitra
prati-amitra - enemy, opponent
Derived from 'amitra' (enemy) with the prefix 'prati' (against).
Compound type : avyayībhāva (prati+amitra)
- prati – towards, against, in opposition to
indeclinable - amitra – enemy, foe, adversary
noun (masculine)
a- (not) + mitra (friend)
अवस्थितम् (avasthitam) - standing (Duḥśāsana) (standing, situated, present)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avasthita
avasthita - standing, abiding, situated, present
Past Passive Participle
Derived from √sthā with ava- prefix
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies Duḥśāsana.
अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu (the speaker) (Abhimanyu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (name of Arjuna's son)
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
Note: Subject of abravīt.
स्मयन् (smayan) - smiling (Abhimanyu) (smiling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smayat
smayat - smiling, wondering
Present Active Participle
Derived from √smi
Root: smi (class 1)
Note: Qualifies Abhimanyu.
धीमान् (dhīmān) - intelligent (Abhimanyu) (intelligent, wise, thoughtful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, sagacious, thoughtful
Possessive adjective formed with -mat suffix from dhī (intellect).
Note: Qualifies Abhimanyu.
दुःशासनम् (duḥśāsanam) - to Duḥśāsana (the person Abhimanyu spoke to) (Duḥśāsana)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (name of one of the Kauravas)
`duḥ` (bad/difficult) + `śāsana` (rule/command) - meaning 'difficult to rule' or 'bad ruler'.
Root: śās (class 2)
Note: Object of abravīt.
अथ (atha) - then (indicating sequence) (then, next, now)
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - Abhimanyu spoke (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
imperfect tense
3rd person singular imperfect active of √brū (variant of √vac)
Root: brū (class 2)