महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-39, verse-27
सोऽस्त्रैरस्त्रविदां श्रेष्ठो रामशिष्यः प्रतापवान् ।
समरे शत्रुदुर्धर्षमभिमन्युमपीडयत् ॥२७॥
समरे शत्रुदुर्धर्षमभिमन्युमपीडयत् ॥२७॥
27. so'strairastravidāṁ śreṣṭho rāmaśiṣyaḥ pratāpavān ,
samare śatrudurdharṣamabhimanyumapīḍayat.
samare śatrudurdharṣamabhimanyumapīḍayat.
27.
saḥ astraiḥ astravidām śreṣṭhaḥ rāmaśiṣyaḥ pratāpavān
samare śatrudurgharṣam abhimanyum apīḍayat
samare śatrudurgharṣam abhimanyum apīḍayat
27.
saḥ astravidām śreṣṭhaḥ rāmaśiṣyaḥ pratāpavān
samare astraiḥ śatrudurgharṣam abhimanyum apīḍayat
samare astraiḥ śatrudurgharṣam abhimanyum apīḍayat
27.
He (Karna), the best among those skilled in weapons, a mighty disciple of Rama, tormented Abhimanyu in battle, who was unconquerable by enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Karna (he, that)
- अस्त्रैः (astraiḥ) - by weapons, with missiles
- अस्त्रविदाम् (astravidām) - of those who know weapons, of skilled archers
- श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, most excellent
- रामशिष्यः (rāmaśiṣyaḥ) - disciple of Rama (Paraśurāma)
- प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, glorious, possessing valor
- समरे (samare) - in battle, in war
- शत्रुदुर्घर्षम् (śatrudurgharṣam) - unconquerable by enemies, difficult to attack for enemies
- अभिमन्युम् (abhimanyum) - Abhimanyu (proper name)
- अपीडयत् (apīḍayat) - tormented, distressed, oppressed
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Karna (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अस्त्रैः (astraiḥ) - by weapons, with missiles
(noun)
Instrumental, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile
Root: as (class 4)
अस्त्रविदाम् (astravidām) - of those who know weapons, of skilled archers
(noun)
Genitive, masculine, plural of astravid
astravid - weapon-knower, skilled in missiles
From 'astra' (weapon) + 'vid' (knowing)
Compound type : tatpurusha (astra+vid)
- astra – weapon, missile
noun (neuter)
Root: as (class 4) - vid – knowing, wise
adjective (masculine)
From root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2)
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, most excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, excellent, highest
Superlative of 'praśasya' (praiseworthy)
Note: Agrees with 'saḥ' (Karna).
रामशिष्यः (rāmaśiṣyaḥ) - disciple of Rama (Paraśurāma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rāmaśiṣya
rāmaśiṣya - disciple of Rama (referring to Paraśurāma, Karna's guru)
Compound type : tatpurusha (rāma+śiṣya)
- rāma – Rama (proper name, here likely Paraśurāma)
proper noun (masculine) - śiṣya – disciple, student
noun (masculine)
gerundive
From root 'śās' (to teach, to discipline) + 'ya' suffix
Root: śās (class 2)
Note: Agrees with 'saḥ' (Karna).
प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, glorious, possessing valor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - mighty, glorious, possessing valor
From 'pratāpa' (power, valor) + 'matup' suffix
Note: Agrees with 'saḥ' (Karna).
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, conflict, war
Root: mṛ (class 1)
शत्रुदुर्घर्षम् (śatrudurgharṣam) - unconquerable by enemies, difficult to attack for enemies
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śatrudurgharṣa
śatrudurgharṣa - unconquerable by enemies, difficult to attack for enemies
Compound type : tatpurusha (śatru+durgharṣa)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine)
From root 'śat' (to diminish, injure)
Root: śat - durgharṣa – difficult to attack, unconquerable
adjective (masculine)
From 'dus' (difficult) + root 'ghṛṣ' (to rub, attack)
Prefix: dur
Root: ghṛṣ (class 1)
Note: Agrees with 'abhimanyum'.
अभिमन्युम् (abhimanyum) - Abhimanyu (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (son of Arjuna and Subhadra)
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
अपीडयत् (apīḍayat) - tormented, distressed, oppressed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pīḍ
Imperfect
3rd person singular imperfect (laṅ) of causal form of 'pīḍ'
Root: pīḍ (class 10)