Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-39, verse-21

प्रतपन्तमिवादित्यं निघ्नन्तं शात्रवान्रणे ।
सौभद्रमुद्यतास्त्रातुमभिधावन्ति पाण्डवाः ॥२१॥
21. pratapantamivādityaṁ nighnantaṁ śātravānraṇe ,
saubhadramudyatāstrātumabhidhāvanti pāṇḍavāḥ.
21. pratapantam iva ādityam nighnantam śātravān raṇe
saubhadram udyata āstrātum abhidhāvanti pāṇḍavāḥ
21. pāṇḍavāḥ udyata āstrātum raṇe śātravān nighnantam
ādityam iva pratapantam saubhadram abhidhāvanti
21. The Pandavas, ready to protect him with weapons, rush towards Abhimanyu, who is like the blazing sun, slaying enemies in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रतपन्तम् (pratapantam) - blazing (like the sun) (shining intensely, blazing, scorching)
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • आदित्यम् (ādityam) - the sun (sun, son of Aditi)
  • निघ्नन्तम् (nighnantam) - slaying (slaying, striking down)
  • शात्रवान् (śātravān) - enemies
  • रणे (raṇe) - in battle, in conflict
  • सौभद्रम् (saubhadram) - Abhimanyu, son of Subhadrā (son of Subhadrā (Abhimanyu))
  • उद्यत (udyata) - ready (to protect) (ready, prepared, uplifted)
  • आस्त्रातुम् (āstrātum) - to protect, to rescue
  • अभिधावन्ति (abhidhāvanti) - they rush towards, they run to
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas (the sons of Pāṇḍu)

Words meanings and morphology

प्रतपन्तम् (pratapantam) - blazing (like the sun) (shining intensely, blazing, scorching)
(participle)
Accusative, masculine, singular of pratapant
pratapant - shining intensely, scorching, afflicting
Present Active Participle
From pra- + √tap (class 1, parasmaipada)
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
आदित्यम् (ādityam) - the sun (sun, son of Aditi)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āditya
āditya - the sun, a son of Aditi
निघ्नन्तम् (nighnantam) - slaying (slaying, striking down)
(participle)
Accusative, masculine, singular of nighnant
nighnant - slaying, striking, destroying
Present Active Participle
From ni- + √han (class 2)
Prefix: ni
Root: han (class 2)
शात्रवान् (śātravān) - enemies
(noun)
Accusative, masculine, plural of śātru
śātru - enemy, foe
रणे (raṇe) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
सौभद्रम् (saubhadram) - Abhimanyu, son of Subhadrā (son of Subhadrā (Abhimanyu))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadrā, Abhimanyu
Patronymic from Subhadrā
उद्यत (udyata) - ready (to protect) (ready, prepared, uplifted)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of udyata
udyata - prepared, ready, uplifted
Past Passive Participle
From ud- + √yam (class 1, 'to raise, prepare')
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
Note: Though technically a participle, functions as an adjective here.
आस्त्रातुम् (āstrātum) - to protect, to rescue
(infinitive)
अभिधावन्ति (abhidhāvanti) - they rush towards, they run to
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of abhidhāv
Present tense
From abhi- + √dhāv (class 1)
Prefix: abhi
Root: dhāv (class 1)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas (the sons of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Patronymic from Pāṇḍu