महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-39, verse-20
दुर्योधनो महाराज राधेयमिदमब्रवीत् ।
पश्य दुःशासनं वीरमभिमन्युवशं गतम् ॥२०॥
पश्य दुःशासनं वीरमभिमन्युवशं गतम् ॥२०॥
20. duryodhano mahārāja rādheyamidamabravīt ,
paśya duḥśāsanaṁ vīramabhimanyuvaśaṁ gatam.
paśya duḥśāsanaṁ vīramabhimanyuvaśaṁ gatam.
20.
duryodhanaḥ mahārāja rādheyam idam abravīt
paśya duḥśāsanam vīram abhimanyuvaśam gatam
paśya duḥśāsanam vīram abhimanyuvaśam gatam
20.
mahārāja duryodhanaḥ rādheyam idam abravīt
paśya vīram duḥśāsanam abhimanyuvaśam gatam
paśya vīram duḥśāsanam abhimanyuvaśam gatam
20.
O great king (Dhṛtarāṣṭra), Duryodhana then said this to Rādhā's son (Karṇa): "Behold the heroic Duḥśāsana, who has fallen under Abhimanyu's control."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- महाराज (mahārāja) - O great king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
- राधेयम् (rādheyam) - Rādhā's son, Karṇa (Rādhā's son)
- इदम् (idam) - this
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
- पश्य (paśya) - behold! see! look!
- दुःशासनम् (duḥśāsanam) - Duḥśāsana
- वीरम् (vīram) - heroic, brave; hero, warrior
- अभिमन्युवशम् (abhimanyuvaśam) - under Abhimanyu's control
- गतम् (gatam) - fallen into (Abhimanyu's control) (gone, fallen into, reached)
Words meanings and morphology
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (the eldest son of Dhṛtarāṣṭra, leader of the Kauravas)
महाराज (mahārāja) - O great king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karma-dhāraya (mahā+rāja)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
राधेयम् (rādheyam) - Rādhā's son, Karṇa (Rādhā's son)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā; Karṇa (who was adopted by Rādhā)
Patronymic from 'rādhā'
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect
3rd person singular, active voice (parasmaipada), from root brū
Root: brū (class 2)
पश्य (paśya) - behold! see! look!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative
2nd person singular, active voice (parasmaipada), from root dṛś (with present stem paśya)
Root: dṛś (class 1)
दुःशासनम् (duḥśāsanam) - Duḥśāsana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (one of the Kaurava brothers, notorious for disrobing Draupadī)
वीरम् (vīram) - heroic, brave; hero, warrior
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, warrior, brave, powerful
अभिमन्युवशम् (abhimanyuvaśam) - under Abhimanyu's control
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhimanyuvaśa
abhimanyuvaśa - control or power of Abhimanyu
Compound type : tatpuruṣa (abhimanyu+vaśa)
- abhimanyu – Abhimanyu (son of Arjuna and Subhadrā)
proper noun (masculine) - vaśa – will, power, control, authority
noun (masculine)
Root: vaś (class 2)
गतम् (gatam) - fallen into (Abhimanyu's control) (gone, fallen into, reached)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gata
gata - gone, proceeded, reached, attained, fallen into
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)