महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-39, verse-26
ततः कर्णो जयप्रेप्सुर्मानी सर्वधनुर्भृताम् ।
सौभद्रं शतशोऽविध्यदुत्तमास्त्राणि दर्शयन् ॥२६॥
सौभद्रं शतशोऽविध्यदुत्तमास्त्राणि दर्शयन् ॥२६॥
26. tataḥ karṇo jayaprepsurmānī sarvadhanurbhṛtām ,
saubhadraṁ śataśo'vidhyaduttamāstrāṇi darśayan.
saubhadraṁ śataśo'vidhyaduttamāstrāṇi darśayan.
26.
tataḥ karṇaḥ jayaprepsuḥ mānī sarvadhanurbhṛtām
saubhadraṃ śataśaḥ avidhyat uttamāstrāṇi darśayan
saubhadraṃ śataśaḥ avidhyat uttamāstrāṇi darśayan
26.
tataḥ jayaprepsuḥ sarvadhanurbhṛtām mānī karṇaḥ
uttamāstrāṇi darśayan saubhadraṃ śataśaḥ avidhyat
uttamāstrāṇi darśayan saubhadraṃ śataśaḥ avidhyat
26.
Then Karna, desiring victory and proud among all bow-wielders, struck Saubhadra (Abhimanyu) with hundreds (of arrows), displaying his excellent missiles.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna (proper name)
- जयप्रेप्सुः (jayaprepsuḥ) - desirous of victory
- मानी (mānī) - proud (in the context of a warrior's pride) (proud, honorable, respected)
- सर्वधनुर्भृताम् (sarvadhanurbhṛtām) - of all bow-wielders
- सौभद्रं (saubhadraṁ) - Abhimanyu (Saubhadra, son of Subhadra (Abhimanyu))
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
- अविध्यत् (avidhyat) - pierced, struck
- उत्तमास्त्राणि (uttamāstrāṇi) - excellent weapons/missiles
- दर्शयन् (darśayan) - displaying, showing
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
(indeclinable)
From 'tad' (that) + 'tas' suffix
कर्णः (karṇaḥ) - Karna (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna, son of Surya and Kunti (a prominent warrior in the Mahabharata)
जयप्रेप्सुः (jayaprepsuḥ) - desirous of victory
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jayaprepsu
jayaprepsu - desiring victory
From 'jaya' (victory) and desiderative of 'āp' (to obtain)
Compound type : tatpurusha (jaya+īpsu)
- jaya – victory, conquest
noun (masculine)
Root: ji (class 1) - īpsu – desirous of, wishing to obtain
adjective (masculine)
desiderative adjective
Desiderative form of root 'āp' (to obtain)
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'Karṇaḥ'.
मानी (mānī) - proud (in the context of a warrior's pride) (proud, honorable, respected)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānin
mānin - proud, honorable, respecting oneself
From 'māna' (pride, honor)
Root: man (class 4)
Note: Agrees with 'Karṇaḥ'.
सर्वधनुर्भृताम् (sarvadhanurbhṛtām) - of all bow-wielders
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvadhanurbhṛt
sarvadhanurbhṛt - all bow-wielders
Compound type : tatpurusha (sarva+dhanurbhṛt)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - dhanurbhṛt – bow-wielder, archer
noun (masculine)
From 'dhanus' (bow) + root 'bhṛ' (to bear)
Root: bhṛ (class 3)
सौभद्रं (saubhadraṁ) - Abhimanyu (Saubhadra, son of Subhadra (Abhimanyu))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadra (Abhimanyu)
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
(indeclinable)
From 'śata' (hundred) + 'śas' suffix (distributive)
अविध्यत् (avidhyat) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of vyadh
Aorist
3rd person singular aorist (luṅ) of 'vyadh' (root 'vyadh' also appears as 'vidh')
Root: vyadh (class 4)
उत्तमास्त्राणि (uttamāstrāṇi) - excellent weapons/missiles
(noun)
Accusative, neuter, plural of uttamāstra
uttamāstra - excellent weapon, best missile
Compound type : tatpurusha (uttama+astra)
- uttama – best, excellent, highest
adjective (neuter)
Superlative of 'ud' (up) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
Root: as (class 4)
दर्शयन् (darśayan) - displaying, showing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of darśayat
darśayat - displaying, showing
present active participle
Present active participle of causal 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'Karṇaḥ'.