Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,129

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-129, verse-8

द्रुपदश्च तथा राजा पाञ्चालैरभिरक्षितः ।
धृष्टद्युम्नपिता राजन्द्रोणमेवाभ्यवर्तत ॥८॥
8. drupadaśca tathā rājā pāñcālairabhirakṣitaḥ ,
dhṛṣṭadyumnapitā rājandroṇamevābhyavartata.
8. drupadaḥ ca tathā rājā pāñcālaiḥ abhirakṣitaḥ
dhṛṣṭadyumnapitā rājan droṇam eva abhyavartata
8. rājan drupadaḥ ca tathā rājā pāñcālaiḥ abhirakṣitaḥ
dhṛṣṭadyumnapitā droṇam eva abhyavartata
8. And likewise, King Drupada, protected by the Pāñcālas and the father of Dhṛṣṭadyumna, O King, indeed moved towards Droṇa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada
  • (ca) - and, also
  • तथा (tathā) - likewise, thus, so
  • राजा (rājā) - King Drupada (king)
  • पाञ्चालैः (pāñcālaiḥ) - by the warriors from the Pāñcāla kingdom (by the Pāñcālas, by the people of Pañcāla)
  • अभिरक्षितः (abhirakṣitaḥ) - Drupada, protected (by the Pāñcālas) (protected, guarded, defended)
  • धृष्टद्युम्नपिता (dhṛṣṭadyumnapitā) - King Drupada, who is the father of Dhṛṣṭadyumna (father of Dhṛṣṭadyumna)
  • राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O King)
  • द्रोणम् (droṇam) - to Droṇa
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • अभ्यवर्तत (abhyavartata) - King Drupada moved towards (Droṇa) (he moved towards, he turned towards)

Words meanings and morphology

द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada (name of the Pāñcāla king, father of Draupadī and Dhṛṣṭadyumna)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तथा (tathā) - likewise, thus, so
(indeclinable)
राजा (rājā) - King Drupada (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
पाञ्चालैः (pāñcālaiḥ) - by the warriors from the Pāñcāla kingdom (by the Pāñcālas, by the people of Pañcāla)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - belonging to Pañcāla, the people of Pañcāla, the country Pañcāla
Derived from 'pañcāla' (name of a country/tribe).
अभिरक्षितः (abhirakṣitaḥ) - Drupada, protected (by the Pāñcālas) (protected, guarded, defended)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhi-rakṣita
abhi-rakṣita - protected, guarded, defended, watched over
Past Passive Participle
From root 'rakṣ' (to protect) with prefix 'abhi-'.
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)
धृष्टद्युम्नपिता (dhṛṣṭadyumnapitā) - King Drupada, who is the father of Dhṛṣṭadyumna (father of Dhṛṣṭadyumna)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumnapitṛ
dhṛṣṭadyumnapitṛ - father of Dhṛṣṭadyumna
Compound 'dhṛṣṭadyumna' (proper name) + 'pitṛ' (father).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dhṛṣṭadyumna+pitṛ)
  • dhṛṣṭadyumna – Dhṛṣṭadyumna (Pāñcāla prince)
    proper noun (masculine)
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
Note: Interjected by Sañjaya addressing Dhṛtarāṣṭra.
द्रोणम् (droṇam) - to Droṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of the teacher of the Pāṇḍavas and Kauravas)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
An emphatic particle.
अभ्यवर्तत (abhyavartata) - King Drupada moved towards (Droṇa) (he moved towards, he turned towards)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of abhi-vṛt
Imperfect tense, 3rd person singular (ātmanepada)
From root 'vṛt' (to turn, to exist) with prefix 'abhi-'. Ātmanepada ending.
Prefix: abhi
Root: vṛt (class 1)