महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-129, verse-28
तत्र नागा रथाश्चैव जाम्बूनदविभूषिताः ।
निशायां प्रत्यदृश्यन्त मेघा इव सविद्युतः ॥२८॥
निशायां प्रत्यदृश्यन्त मेघा इव सविद्युतः ॥२८॥
28. tatra nāgā rathāścaiva jāmbūnadavibhūṣitāḥ ,
niśāyāṁ pratyadṛśyanta meghā iva savidyutaḥ.
niśāyāṁ pratyadṛśyanta meghā iva savidyutaḥ.
28.
tatra nāgāḥ rathāḥ ca eva jāmbū-nada-vibhūṣitāḥ
niśāyām prati-adṛśyanta meghāḥ iva sa-vidyutaḥ
niśāyām prati-adṛśyanta meghāḥ iva sa-vidyutaḥ
28.
tatra nāgāḥ rathāḥ ca eva jāmbū-nada-vibhūṣitāḥ
niśāyām sa-vidyutaḥ meghāḥ iva prati-adṛśyanta
niśāyām sa-vidyutaḥ meghāḥ iva prati-adṛśyanta
28.
There, elephants and chariots, adorned with gold, appeared in the night like clouds accompanied by lightning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- नागाः (nāgāḥ) - elephants (in a military context) (elephants, snakes)
- रथाः (rathāḥ) - chariots (chariots, cars)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, also (indeed, only, just)
- जाम्बू-नद-विभूषिताः (jāmbū-nada-vibhūṣitāḥ) - adorned with gold (adorned with Jambūnada gold)
- निशायाम् (niśāyām) - in the night (in the night, during the night)
- प्रति-अदृश्यन्त (prati-adṛśyanta) - appeared (they were seen, they appeared)
- मेघाः (meghāḥ) - clouds
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- स-विद्युतः (sa-vidyutaḥ) - accompanied by lightning (with lightning, accompanied by lightning)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
From the pronoun base `tad` with the locative suffix `tra`.
Note: Refers to the location where the army was seen.
नागाः (nāgāḥ) - elephants (in a military context) (elephants, snakes)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nāga
nāga - snake, serpent, elephant, mountain
Note: One of the subjects of `pratyadṛśyanta`.
रथाः (rathāḥ) - chariots (chariots, cars)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
From root `ram` (to delight) or `rāj` (to shine).
Root: ram (class 1)
Note: One of the subjects of `pratyadṛśyanta`.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects `nāgāḥ` and `rathāḥ`.
एव (eva) - indeed, also (indeed, only, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
जाम्बू-नद-विभूषिताः (jāmbū-nada-vibhūṣitāḥ) - adorned with gold (adorned with Jambūnada gold)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāmbū-nada-vibhūṣita
jāmbū-nada-vibhūṣita - adorned with Jambūnada (finest) gold
Past Passive Participle (for vibhūṣita)
Tatpuruṣa compound: `jāmbūnada` (a superior kind of gold) + `vibhūṣita` (adorned).
Compound type : tatpuruṣa (jāmbūnada+vibhūṣita)
- jāmbūnada – gold (specifically from the river Jambū)
noun (neuter)
Refers to a superior type of gold, traditionally found near the river Jambū. - vibhūṣita – adorned, decorated, embellished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from the root `bhūṣ` (to adorn) with the prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with `nāgāḥ` and `rathāḥ`.
निशायाम् (niśāyām) - in the night (in the night, during the night)
(noun)
Locative, feminine, singular of niśā
niśā - night
प्रति-अदृश्यन्त (prati-adṛśyanta) - appeared (they were seen, they appeared)
(verb)
3rd person , plural, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect tense, 3rd person plural, passive voice
From verb root `dṛś` (class 1, `paśyati`) with prefix `prati`. Passive voice is formed with the `ya` affix and `ātmanepada` endings.
Prefix: prati
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with the plural subjects `nāgāḥ` and `rathāḥ`.
मेघाः (meghāḥ) - clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of megha
megha - cloud
From root `mih` (to sprinkle, urinate).
Root: mih (class 1)
Note: The object of comparison (clouds) for the elephants and chariots.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle expressing comparison.
Note: Introduces the simile.
स-विद्युतः (sa-vidyutaḥ) - accompanied by lightning (with lightning, accompanied by lightning)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sa-vidyut
sa-vidyut - with lightning, flashing with lightning
Bahuvrīhi compound: `sa` (with) + `vidyut` (lightning).
Compound type : bahuvrīhi (sa+vidyut)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix meaning 'with', 'together with', used as the first member of bahuvrīhi compounds. - vidyut – lightning, flash
noun (feminine)
From root `dyut` (to shine) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: dyut (class 1)
Note: Agrees with `meghāḥ` (clouds).