महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-129, verse-3
केऽरक्षन्दक्षिणं चक्रमाचार्यस्य महात्मनः ।
के चोत्तरमरक्षन्त निघ्नतः शात्रवान्रणे ॥३॥
के चोत्तरमरक्षन्त निघ्नतः शात्रवान्रणे ॥३॥
3. ke'rakṣandakṣiṇaṁ cakramācāryasya mahātmanaḥ ,
ke cottaramarakṣanta nighnataḥ śātravānraṇe.
ke cottaramarakṣanta nighnataḥ śātravānraṇe.
3.
ke arakṣan dakṣiṇam cakram ācāryasya mahātmanaḥ
| ke ca uttaram arakṣanta nighnataḥ śātravān raṇe
| ke ca uttaram arakṣanta nighnataḥ śātravān raṇe
3.
mahātmanaḥ ācāryasya dakṣiṇam cakram ke arakṣan
raṇe śātravān nighnataḥ uttaram ca ke arakṣanta
raṇe śātravān nighnataḥ uttaram ca ke arakṣanta
3.
Who protected the right flank of that great-souled (mahātman) preceptor (ācārya)? And who protected his left flank while he was striking down enemies in battle?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- के (ke) - who (plural)
- अरक्षन् (arakṣan) - protected, guarded
- दक्षिणम् (dakṣiṇam) - right (flank) (right, southern)
- चक्रम् (cakram) - flank (of a chariot) (wheel, disc, circle)
- आचार्यस्य (ācāryasya) - of the preceptor Drona (of the preceptor, of the teacher)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble one
- के (ke) - who (plural)
- च (ca) - and
- उत्तरम् (uttaram) - left (flank) (left, northern, upper)
- अरक्षन्त (arakṣanta) - protected (protected themselves, protected (for themselves))
- निघ्नतः (nighnataḥ) - striking down (striking down, slaying, killing)
- शात्रवान् (śātravān) - enemies, adversaries
- रणे (raṇe) - in battle, in the war
Words meanings and morphology
के (ke) - who (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, which, what
अरक्षन् (arakṣan) - protected, guarded
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of rakṣ
Imperfect
3rd person plural active
Root: rakṣ (class 1)
दक्षिणम् (dakṣiṇam) - right (flank) (right, southern)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right, southern, skillful, clever
Note: Agreeing with 'cakram' (implied as 'chariot wheel' or 'flank').
चक्रम् (cakram) - flank (of a chariot) (wheel, disc, circle)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cakra
cakra - wheel, disc, circle, army division
आचार्यस्य (ācāryasya) - of the preceptor Drona (of the preceptor, of the teacher)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ācārya
ācārya - preceptor, teacher, master
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, (a great person)
Compound 'mahā' + 'ātman'
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ātman – self, soul, spirit, essence, living being
noun (masculine)
के (ke) - who (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, which, what
च (ca) - and
(indeclinable)
उत्तरम् (uttaram) - left (flank) (left, northern, upper)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttara
uttara - northern, upper, left (side), later, following
अरक्षन्त (arakṣanta) - protected (protected themselves, protected (for themselves))
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of rakṣ
Imperfect
3rd person plural middle
Root: rakṣ (class 1)
निघ्नतः (nighnataḥ) - striking down (striking down, slaying, killing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nighnat
nighnat - striking down, slaying, killing, destroying
Present Active Participle
From root 'han' (to strike, slay) with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: han (class 2)
शात्रवान् (śātravān) - enemies, adversaries
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, adversary, foe
रणे (raṇe) - in battle, in the war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, fight