Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,129

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-129, verse-2

प्रविश्य विचरन्तं च रणे शूरमवस्थितम् ।
कथं द्रोणं महेष्वासं पाण्डवाः पर्यवारयन् ॥२॥
2. praviśya vicarantaṁ ca raṇe śūramavasthitam ,
kathaṁ droṇaṁ maheṣvāsaṁ pāṇḍavāḥ paryavārayan.
2. praviśya vicarantaṃ ca raṇe śūram avasthitam |
katham droṇam maheṣvāsam pāṇḍavāḥ paryavārayan
2. praviśya ca raṇe vicarantaṃ avasthitam śūram
maheṣvāsam droṇam pāṇḍavāḥ katham paryavārayan
2. ...and had entered the fray as a heroic, great archer (maheṣvāsa) moving about and holding his ground in battle, how then did the Pandavas manage to surround Drona?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रविश्य (praviśya) - having entered
  • विचरन्तं (vicarantaṁ) - moving about (moving about, roaming, ranging)
  • (ca) - and
  • रणे (raṇe) - in battle, in the war
  • शूरम् (śūram) - hero, brave man, warrior
  • अवस्थितम् (avasthitam) - holding his ground (standing firm, positioned, situated)
  • कथम् (katham) - how?
  • द्रोणम् (droṇam) - Drona
  • महेष्वासम् (maheṣvāsam) - great archer
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas
  • पर्यवारयन् (paryavārayan) - surrounded, encompassed

Words meanings and morphology

प्रविश्य (praviśya) - having entered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -ya after prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
विचरन्तं (vicarantaṁ) - moving about (moving about, roaming, ranging)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vicarat
vicarat - moving about, roaming, ranging, wandering
Present Active Participle
From root 'car' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: car (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle, in the war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, fight
शूरम् (śūram) - hero, brave man, warrior
(noun)
Accusative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, brave man, warrior
अवस्थितम् (avasthitam) - holding his ground (standing firm, positioned, situated)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avasthita
avasthita - standing, standing firm, situated, positioned, abiding
Past Passive Participle
From root 'sthā' with prefix 'ava'
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
द्रोणम् (droṇam) - Drona
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of the preceptor of the Kauravas and Pandavas)
महेष्वासम् (maheṣvāsam) - great archer
(noun)
Accusative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer (lit. having a great bow)
Compound 'mahā' + 'iṣvāsa'
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • iṣvāsa – bow, archer
    noun (masculine)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu; the Pandavas
पर्यवारयन् (paryavārayan) - surrounded, encompassed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of vṛ
Imperfect
3rd person plural active
Prefixes: pari+ava
Root: vṛ (class 5)