महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-129, verse-22
नैव स्वे न परे राजन्प्राज्ञायन्त तमोवृते ।
उन्मत्तमिव तत्सर्वं बभूव रजनीमुखे ॥२२॥
उन्मत्तमिव तत्सर्वं बभूव रजनीमुखे ॥२२॥
22. naiva sve na pare rājanprājñāyanta tamovṛte ,
unmattamiva tatsarvaṁ babhūva rajanīmukhe.
unmattamiva tatsarvaṁ babhūva rajanīmukhe.
22.
na eva sve na pare rājan prājñāyanta tamovṛte
unmattaṃ iva tat sarvaṃ babhūva rajanīmukhe
unmattaṃ iva tat sarvaṃ babhūva rajanīmukhe
22.
rājan tamovṛte sve na eva pare na prājñāyanta.
rajanīmukhe tat sarvaṃ unmattaṃ iva babhūva
rajanīmukhe tat sarvaṃ unmattaṃ iva babhūva
22.
O King, neither our own men nor the enemies could be distinguished, enveloped as they were in darkness. At the beginning of the night, everything became as if maddened.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, neither, nor
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- स्वे (sve) - own men, one's own people
- न (na) - not, neither, nor
- परे (pare) - others, enemies
- राजन् (rājan) - O King
- प्राज्ञायन्त (prājñāyanta) - they were distinguished, they were discerned, they were known
- तमोवृते (tamovṛte) - enveloped in darkness, covered by darkness
- उन्मत्तं (unmattaṁ) - maddened, insane, wild
- इव (iva) - as if, like, similar to
- तत् (tat) - that
- सर्वं (sarvaṁ) - all, everything
- बभूव (babhūva) - it became, it happened, it was
- रजनीमुखे (rajanīmukhe) - at the beginning of the night, at nightfall
Words meanings and morphology
न (na) - not, neither, nor
(indeclinable)
Note: Negation.
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
स्वे (sve) - own men, one's own people
(noun)
Nominative, masculine, plural of sva
sva - one's own, own (as noun: one's own people, relatives)
Note: Subject of prājñāyanta.
न (na) - not, neither, nor
(indeclinable)
Note: Negation.
परे (pare) - others, enemies
(noun)
Nominative, masculine, plural of para
para - other, enemy, supreme, distant
Note: Subject of prājñāyanta.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
Note: Address to the King.
प्राज्ञायन्त (prājñāyanta) - they were distinguished, they were discerned, they were known
(verb)
3rd person , plural, passive, past imperfect (laṅ) of jñā
Imperfect (Laṅ) Passive
3rd person plural Imperfect passive. Preceded by prefix pra.
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
तमोवृते (tamovṛte) - enveloped in darkness, covered by darkness
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tamovṛta
tamovṛta - enveloped in darkness, covered by darkness
Compound type : tatpuruṣa (tamas+vṛta)
- tamas – darkness, gloom
noun (neuter) - vṛta – covered, surrounded, enveloped
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover).
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with sve and pare.
उन्मत्तं (unmattaṁ) - maddened, insane, wild
(adjective)
neuter, singular of unmatta
unmatta - maddened, insane, wild, intoxicated
Past Passive Participle
From root mad (to be intoxicated, delighted) with prefix ud.
Prefix: ud
Root: mad (class 4)
Note: Agrees with tat sarvaṃ.
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the whole situation.
सर्वं (sarvaṁ) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Subject of babhūva.
बभूव (babhūva) - it became, it happened, it was
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of bhū
Perfect (Liṭ)
3rd person singular Perfect active.
Root: bhū (class 1)
रजनीमुखे (rajanīmukhe) - at the beginning of the night, at nightfall
(noun)
Locative, neuter, singular of rajanīmukha
rajanīmukha - beginning of the night, nightfall, evening
Compound type : tatpuruṣa (rajanī+mukha)
- rajanī – night
noun (feminine) - mukha – mouth, face, opening, beginning
noun (neuter)
Note: Denotes time.