महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-129, verse-18
ततः समभवद्युद्धं संध्यायामतिदारुणम् ।
द्रोणस्य च महाराज सृञ्जयानां च सर्वशः ॥१८॥
द्रोणस्य च महाराज सृञ्जयानां च सर्वशः ॥१८॥
18. tataḥ samabhavadyuddhaṁ saṁdhyāyāmatidāruṇam ,
droṇasya ca mahārāja sṛñjayānāṁ ca sarvaśaḥ.
droṇasya ca mahārāja sṛñjayānāṁ ca sarvaśaḥ.
18.
tataḥ samabhavat yuddham sandhyāyām atidāruṇam
droṇasya ca mahārāja sṛñjayānām ca sarvaśaḥ
droṇasya ca mahārāja sṛñjayānām ca sarvaśaḥ
18.
mahārāja tataḥ sandhyāyām atidāruṇam yuddham
droṇasya ca sṛñjayānām ca sarvaśaḥ samabhavat
droṇasya ca sṛñjayānām ca sarvaśaḥ samabhavat
18.
O great king, then a most terrible battle took place at twilight, engaging Droṇa against all the Sañjayas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- समभवत् (samabhavat) - occurred, took place, happened
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight
- सन्ध्यायाम् (sandhyāyām) - at twilight, at dusk
- अतिदारुणम् (atidāruṇam) - exceedingly terrible, very fierce
- द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
- च (ca) - and
- महाराज (mahārāja) - O great king
- सृञ्जयानाम् (sṛñjayānām) - of the Sañjayas
- च (ca) - and
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, from all sides
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
समभवत् (samabhavat) - occurred, took place, happened
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sambhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
सन्ध्यायाम् (sandhyāyām) - at twilight, at dusk
(noun)
Locative, feminine, singular of sandhyā
sandhyā - twilight, dusk, evening
अतिदारुणम् (atidāruṇam) - exceedingly terrible, very fierce
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atidāruṇa
atidāruṇa - very terrible, exceedingly fierce, extremely dreadful
Compound type : karmadhāraya (ati+dāruṇa)
- ati – over, beyond, excessively, very
indeclinable - dāruṇa – terrible, dreadful, harsh, fierce
adjective (neuter)
द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a name of a warrior/guru in Mahabharata)
च (ca) - and
(indeclinable)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
सृञ्जयानाम् (sṛñjayānām) - of the Sañjayas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of sṛñjaya
sṛñjaya - Sanjaya (name of a people or tribe in Mahabharata)
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, from all sides
(indeclinable)
Derived from 'sarva' (all) with the suffix 'śas'.