Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,12

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-12, verse-36

न तत्र राजा राजेन्द्र न दण्डो न च दण्डिकाः ।
स्वधर्मेणैव धर्मं च ते रक्षन्ति परस्परम् ॥३६॥
36. na tatra rājā rājendra na daṇḍo na ca daṇḍikāḥ ,
svadharmeṇaiva dharmaṁ ca te rakṣanti parasparam.
36. na tatra rājā rājendra na daṇḍaḥ na ca daṇḍikāḥ
svadharmeṇa eva dharmam ca te rakṣanti parasparam
36. rājendra,
tatra rājā na,
daṇḍaḥ na,
ca daṇḍikāḥ na.
te svadharmeṇa eva dharmam ca parasparam rakṣanti.
36. O King, there is no king there, no punishment, nor any enforcers of punishment. They mutually protect the natural law (dharma) simply by their own intrinsic nature (sva-dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • राजा (rājā) - king
  • राजेन्द्र (rājendra) - O chief of kings, O best of kings
  • (na) - not, no
  • दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment, rod, staff
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • दण्डिकाः (daṇḍikāḥ) - enforcers of punishment, punishers, staff-bearers
  • स्वधर्मेण (svadharmeṇa) - by their own intrinsic nature (sva-dharma) (by one's own intrinsic nature (dharma), by one's own duty)
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • धर्मम् (dharmam) - the natural law (dharma) (the natural law (dharma), duty)
  • (ca) - and, also
  • ते (te) - they
  • रक्षन्ति (rakṣanti) - they protect, they guard
  • परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
राजेन्द्र (rājendra) - O chief of kings, O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, best of kings, king of kings
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, Indra
    noun (masculine)
(na) - not, no
(indeclinable)
दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment, rod, staff
(noun)
Nominative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - rod, staff, punishment, fine, penalty
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
दण्डिकाः (daṇḍikāḥ) - enforcers of punishment, punishers, staff-bearers
(noun)
Nominative, masculine, plural of daṇḍika
daṇḍika - one who carries a staff, a policeman, an officer of justice, a punisher
स्वधर्मेण (svadharmeṇa) - by their own intrinsic nature (sva-dharma) (by one's own intrinsic nature (dharma), by one's own duty)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svadharma
svadharma - one's own natural law, one's own duty, one's intrinsic nature
Compound type : tatpurusha (sva+dharma)
  • sva – one's own
    pronoun
  • dharma – natural law, duty, constitution, intrinsic nature, righteousness
    noun (masculine)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
धर्मम् (dharmam) - the natural law (dharma) (the natural law (dharma), duty)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, constitution, intrinsic nature, righteousness
(ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine plural nominative of 'tad'.
रक्षन्ति (rakṣanti) - they protect, they guard
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of rakṣ
Root: rakṣ (class 1)
परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally
(indeclinable)
Note: Functions as an adverbial accusative neuter singular, meaning 'mutually'.