महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-12, verse-10
तत्र पुण्या जनपदा न तत्र म्रियते जनः ।
कुत एव हि दुर्भिक्षं क्षमातेजोयुता हि ते ॥१०॥
कुत एव हि दुर्भिक्षं क्षमातेजोयुता हि ते ॥१०॥
10. tatra puṇyā janapadā na tatra mriyate janaḥ ,
kuta eva hi durbhikṣaṁ kṣamātejoyutā hi te.
kuta eva hi durbhikṣaṁ kṣamātejoyutā hi te.
10.
tatra puṇyā janapadā na tatra mriyate janaḥ
| kutaḥ eva hi durbhikṣam kṣamātejoyutā hi te
| kutaḥ eva hi durbhikṣam kṣamātejoyutā hi te
10.
tatra janapadāḥ puṇyāḥ (santi) tatra janaḥ na mriyate hi kutaḥ eva durbhikṣam (bhavet)? hi te kṣamātejoyutāḥ (santi).
10.
There, the regions are pure, and people do not die. How then could there be famine? For they (the inhabitants) are endowed with forbearance and splendor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there (in Śākadvīpa) (there, in that place)
- पुण्या (puṇyā) - pure (virtuous, holy, pure, auspicious)
- जनपदा (janapadā) - regions (regions, countries, communities, people inhabiting a country)
- न (na) - not (not, no)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- म्रियते (mriyate) - dies (dies, is dying)
- जनः (janaḥ) - people (person, people, man, creature)
- कुतः (kutaḥ) - how then (whence, from where, how then)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
- हि (hi) - for (for, indeed, because)
- दुर्भिक्षम् (durbhikṣam) - famine (famine, scarcity, distress)
- क्षमातेजोयुता (kṣamātejoyutā) - endowed with forbearance and splendor (endowed with forbearance and splendor/energy)
- हि (hi) - for (for, indeed, because)
- ते (te) - they (the inhabitants) (they, those)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there (in Śākadvīpa) (there, in that place)
(indeclinable)
पुण्या (puṇyā) - pure (virtuous, holy, pure, auspicious)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of puṇya
puṇya - virtuous, holy, pure, auspicious, meritorious
जनपदा (janapadā) - regions (regions, countries, communities, people inhabiting a country)
(noun)
Nominative, masculine, plural of janapada
janapada - a country, a kingdom, community, people inhabiting a country
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
म्रियते (mriyate) - dies (dies, is dying)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mṛ
Present Tense
Root mṛ, class 6, present tense, 3rd person singular, ātmanepada
Root: mṛ (class 6)
जनः (janaḥ) - people (person, people, man, creature)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, people, man, creature
Root: jan (class 4)
कुतः (kutaḥ) - how then (whence, from where, how then)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
हि (hi) - for (for, indeed, because)
(indeclinable)
दुर्भिक्षम् (durbhikṣam) - famine (famine, scarcity, distress)
(noun)
Nominative, neuter, singular of durbhikṣa
durbhikṣa - famine, scarcity, begging with difficulty
Compound type : bahuvrīhi / avyayībhāva (dur+bhikṣa)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - bhikṣa – begging, alms
noun (masculine)
Root: bhikṣ (class 1)
क्षमातेजोयुता (kṣamātejoyutā) - endowed with forbearance and splendor (endowed with forbearance and splendor/energy)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣamātejoyuta
kṣamātejoyuta - joined with forbearance and energy
Compound type : dvandva + tatpuruṣa (kṣamā+tejas+yuta)
- kṣamā – forbearance, patience, earth
noun (feminine)
Root: kṣam (class 1) - tejas – splendor, energy, fiery spirit
noun (neuter)
Root: tij (class 1) - yuta – joined, endowed with, united
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root yuj
Root: yuj (class 7)
हि (hi) - for (for, indeed, because)
(indeclinable)
ते (te) - they (the inhabitants) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it