Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,179

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-179, verse-16

ते हयाश्चोदितास्तेन सूतेन परमाहवे ।
अवहन्मां भृशं राजन्मनोमारुतरंहसः ॥१६॥
16. te hayāścoditāstena sūtena paramāhave ,
avahanmāṁ bhṛśaṁ rājanmanomārutaraṁhasaḥ.
16. te hayāḥ coditāḥ tena sūtena paramāhave
avahan mām bhṛśam rājan manomārutarāṃhasaḥ
16. rājan paramāhave te hayāḥ tena sūtena
coditāḥ manomārutarāṃhasaḥ bhṛśam mām avahan
16. O King, those horses, impelled by the charioteer in the great battle, carried me very swiftly, possessing the speed of the mind and the wind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those, they
  • हयाः (hayāḥ) - horses
  • चोदिताः (coditāḥ) - urged, impelled
  • तेन (tena) - by that, by him
  • सूतेन (sūtena) - by the charioteer
  • परमाहवे (paramāhave) - in the great battle
  • अवहन् (avahan) - they carried
  • माम् (mām) - me
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, swiftly
  • राजन् (rājan) - O king
  • मनोमारुतरांहसः (manomārutarāṁhasaḥ) - having the speed of mind and wind

Words meanings and morphology

ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse
चोदिताः (coditāḥ) - urged, impelled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of codita
codita - urged, impelled, exhorted
past passive participle
Derived from the root cud (to urge, impel)
Root: cud (class 10)
Note: Agrees with 'hayāḥ'
तेन (tena) - by that, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, him
Note: Refers to the charioteer (sūtena)
सूतेन (sūtena) - by the charioteer
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard
परमाहवे (paramāhave) - in the great battle
(noun)
Locative, masculine, singular of paramāhava
paramāhava - great battle
Compound type : karmadharaya (parama+āhava)
  • parama – supreme, highest, great
    adjective
  • āhava – battle, war, combat
    noun (masculine)
अवहन् (avahan) - they carried
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of vah
Imperfect 3rd person plural
Root: vah (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, swiftly
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
मनोमारुतरांहसः (manomārutarāṁhasaḥ) - having the speed of mind and wind
(adjective)
Nominative, masculine, plural of manomārutarāṃhas
manomārutarāṁhas - having the speed of mind and wind
Compound type : bahuvrihi (manas+māruta+raṃhas)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • māruta – wind, air
    noun (masculine)
  • raṃhas – speed, velocity, swiftness
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'hayāḥ'