Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,153

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-153, verse-11

भवानुशनसा तुल्यो हितैषी च सदा मम ।
असंहार्यः स्थितो धर्मे स नः सेनापतिर्भव ॥११॥
11. bhavānuśanasā tulyo hitaiṣī ca sadā mama ,
asaṁhāryaḥ sthito dharme sa naḥ senāpatirbhava.
11. bhavān uśanasā tulyaḥ hitaiṣī ca sadā mama
asaṃhāryaḥ sthitaḥ dharme saḥ naḥ senāpatiḥ bhava
11. bhavān uśanasā tulyaḥ ca sadā mama hitaiṣī (asi).
(you) asaṃhāryaḥ dharme sthitaḥ (asi).
saḥ naḥ senāpatiḥ bhava.
11. You are equal to Uśanas and always my well-wisher. Unassailable and firmly established in righteousness (dharma), be our commander-in-chief.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भवान् (bhavān) - you (respectful)
  • उशनसा (uśanasā) - to Uśanas, with Uśanas
  • तुल्यः (tulyaḥ) - equal, similar, comparable
  • हितैषी (hitaiṣī) - well-wisher, benevolent, seeking welfare
  • (ca) - and, also
  • सदा (sadā) - always, ever, perpetually
  • मम (mama) - my, of me
  • असंहार्यः (asaṁhāryaḥ) - unassailable, unconquerable, invincible
  • स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated, established, firm
  • धर्मे (dharme) - in dharma, in righteousness, in duty, in natural law
  • सः (saḥ) - referring to 'you' (the respected person addressed) (he, such a one, that)
  • नः (naḥ) - our, to us
  • सेनापतिः (senāpatiḥ) - commander-in-chief, general
  • भव (bhava) - be, become, exist

Words meanings and morphology

भवान् (bhavān) - you (respectful)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful); being, existing
Present Active Participle
Derived from root bhū, functions as a respectful pronoun in this context.
Root: bhū (class 1)
उशनसा (uśanasā) - to Uśanas, with Uśanas
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of uśanas
uśanas - name of Uśanas (Śukra), the preceptor of the Daityas
तुल्यः (tulyaḥ) - equal, similar, comparable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tulya
tulya - equal, similar, comparable
Gerundive
Derived from root tul with suffix -ya
Root: tul (class 1)
हितैषी (hitaiṣī) - well-wisher, benevolent, seeking welfare
(noun)
Nominative, masculine, singular of hitaiṣin
hitaiṣin - well-wisher, benevolent, seeking welfare
Compound type : tatpurusha (hita+eṣin)
  • hita – beneficial, good, welfare; past participle of dhā
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root dhā with prefix hi (here meaning 'placed', 'beneficial')
    Root: dhā (class 3)
  • eṣin – desiring, seeking
    adjective (masculine)
    From root iṣ with suffix -in
    Root: iṣ (class 4)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
असंहार्यः (asaṁhāryaḥ) - unassailable, unconquerable, invincible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṃhārya
asaṁhārya - unassailable, unconquerable, invincible
Gerundive
Negative particle a- + saṃhārya (gerundive from saṃ-hṛ)
Compound type : bahuvrihi (a+saṃhārya)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • saṃhārya – to be overcome, to be destroyed
    adjective (masculine)
    Gerundive
    From root hṛ with prefix sam, suffix -ya
    Prefix: sam
    Root: hṛ (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated, established, firm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, established, firm
Past Passive Participle
From root sthā
Root: sthā (class 1)
धर्मे (dharme) - in dharma, in righteousness, in duty, in natural law
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, natural law, virtue, constitution
From root dhṛ 'to uphold'
Root: dhṛ (class 1)
सः (saḥ) - referring to 'you' (the respected person addressed) (he, such a one, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नः (naḥ) - our, to us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Enclitic form
सेनापतिः (senāpatiḥ) - commander-in-chief, general
(noun)
Nominative, masculine, singular of senāpati
senāpati - commander-in-chief, general
Compound type : tatpurusha (senā+pati)
  • senā – army, host
    noun (feminine)
  • pati – master, lord, chief
    noun (masculine)
भव (bhava) - be, become, exist
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)