Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,280

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-280, verse-31

नदीः पुण्यवहाश्चैव पुष्पितांश्च नगोत्तमान् ।
सत्यवानाह पश्येति सावित्रीं मधुराक्षरम् ॥३१॥
31. nadīḥ puṇyavahāścaiva puṣpitāṁśca nagottamān ,
satyavānāha paśyeti sāvitrīṁ madhurākṣaram.
31. nadīḥ puṇyavahāḥ ca eva puṣpitān ca nagottamān
satyavān āha paśya iti sāvitrīm madhurākṣaram
31. Satyavān, with sweet words, said to Sāvitrī, "Look at these merit-bestowing rivers and the excellent blooming trees."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नदीः (nadīḥ) - rivers
  • पुण्यवहाः (puṇyavahāḥ) - rivers that bestow merit (carrying merit, purifying)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • पुष्पितान् (puṣpitān) - bloomed, flowered, covered with flowers
  • (ca) - and
  • नगोत्तमान् (nagottamān) - excellent trees (implied by 'blooming') (best of trees, excellent mountains)
  • सत्यवान् (satyavān) - Satyavān (name of a prince)
  • आह (āha) - said, spoke
  • पश्य (paśya) - see, look, behold
  • इति (iti) - thus, so (marks direct speech)
  • सावित्रीम् (sāvitrīm) - Sāvitrī (name of a princess)
  • मधुराक्षरम् (madhurākṣaram) - speaking sweet words to Sāvitrī (sweet-worded, having sweet words)

Words meanings and morphology

नदीः (nadīḥ) - rivers
(noun)
Accusative, feminine, plural of nadī
nadī - river, stream
पुण्यवहाः (puṇyavahāḥ) - rivers that bestow merit (carrying merit, purifying)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of puṇyavaha
puṇyavaha - carrying merit, bringing virtue, purifying
Compound type : tatpuruṣa (puṇya+vaha)
  • puṇya – merit, virtue, purity, religious act
    noun (neuter)
  • vaha – carrying, bearing, flowing, conveying
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    Derived from root vah (to carry, flow)
    Root: vah (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
पुष्पितान् (puṣpitān) - bloomed, flowered, covered with flowers
(adjective)
Accusative, masculine, plural of puṣpita
puṣpita - bloomed, flowered, in blossom, adorned with flowers
Past Passive Participle
Derived from root puṣp (to bloom, flower)
Root: puṣp (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
नगोत्तमान् (nagottamān) - excellent trees (implied by 'blooming') (best of trees, excellent mountains)
(noun)
Accusative, masculine, plural of nagottama
nagottama - best of trees, excellent mountain, principal mountain
Compound type : tatpuruṣa (naga+uttama)
  • naga – mountain, tree, serpent
    noun (masculine)
  • uttama – best, excellent, highest, foremost
    adjective (masculine)
सत्यवान् (satyavān) - Satyavān (name of a prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of satyavat
satyavat - truthful, honest; name of a prince, husband of Sāvitrī
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of ah
Perfect tense
Irregular perfect form of the root ah
Root: ah (class 2)
पश्य (paśya) - see, look, behold
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of dṛś
Imperative mood
Derived from root dṛś, with irregular stem paśya
Root: dṛś (class 1)
इति (iti) - thus, so (marks direct speech)
(indeclinable)
सावित्रीम् (sāvitrīm) - Sāvitrī (name of a princess)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sāvitrī
sāvitrī - name of a princess, wife of Satyavān
मधुराक्षरम् (madhurākṣaram) - speaking sweet words to Sāvitrī (sweet-worded, having sweet words)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of madhurākṣara
madhurākṣara - sweet-worded, speaking sweetly, having sweet sounds/letters
Compound type : bahuvrīhi (madhura+akṣara)
  • madhura – sweet, pleasant, charming, melodious
    adjective (masculine)
  • akṣara – word, syllable, letter; imperishable, indestructible
    noun (neuter)
Note: Agrees with Sāvitrīm.