Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,280

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-280, verse-1

मार्कण्डेय उवाच ।
ततः काले बहुतिथे व्यतिक्रान्ते कदाचन ।
प्राप्तः स कालो मर्तव्यं यत्र सत्यवता नृप ॥१॥
1. mārkaṇḍeya uvāca ,
tataḥ kāle bahutithe vyatikrānte kadācana ,
prāptaḥ sa kālo martavyaṁ yatra satyavatā nṛpa.
1. mārkaṇḍeyaḥ uvāca tataḥ kāle bahutithe vyatikrānte
kadācana prāptaḥ sa kālaḥ martavyam yatra satyavatā nṛpa
1. Mārkaṇḍeya said: "Then, O king, after a significant amount of time had passed, that time arrived when Satyavān was destined to die."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - The sage Mārkaṇḍeya (Mārkaṇḍeya)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • काले (kāle) - in time, at the time
  • बहुतिथे (bahutithe) - a long period of time (long, much, extensive)
  • व्यतिक्रान्ते (vyatikrānte) - having elapsed, having passed by
  • कदाचन (kadācana) - at a certain point in time (at some time, once, at any time)
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - (the time) arrived (arrived, reached, attained)
  • (sa) - that specific time (of death) (that)
  • कालः (kālaḥ) - the specific time for Satyavān's death (time)
  • मर्तव्यम् (martavyam) - the death that was destined (that which is to be died, destined to die)
  • यत्र (yatra) - when (referring to the time) (where, when)
  • सत्यवता (satyavatā) - by Satyavān
  • नृप (nṛpa) - O Yudhiṣṭhira (as Mārkaṇḍeya is addressing him) (O king)

Words meanings and morphology

मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - The sage Mārkaṇḍeya (Mārkaṇḍeya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Mārkaṇḍeya (name of a famous sage)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect
Irregular perfect form from root vac, 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
adverb derived from pronoun tad with tasil suffix.
काले (kāle) - in time, at the time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period
बहुतिथे (bahutithe) - a long period of time (long, much, extensive)
(adjective)
Locative, masculine, singular of bahutitha
bahutitha - much, numerous, extensive
derived from bahu (much)
व्यतिक्रान्ते (vyatikrānte) - having elapsed, having passed by
(adjective)
Locative, masculine, singular of vyatikrānta
vyatikrānta - elapsed, passed by, transgressed
Past Passive Participle
From verb vi-ati-kram (to pass over, elapse).
Prefixes: vi+ati
Root: kram (class 1)
कदाचन (kadācana) - at a certain point in time (at some time, once, at any time)
(indeclinable)
compound of kadā (when) + cana (particle for indefiniteness)
प्राप्तः (prāptaḥ) - (the time) arrived (arrived, reached, attained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
From verb prā-āp (to obtain, reach).
Prefixes: pra+ā
Root: āp (class 5)
Note: Functions adjectivally as predicate with kālaḥ.
(sa) - that specific time (of death) (that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
demonstrative pronoun. sa is the nominative singular masculine form.
Note: Precedes kālaḥ.
कालः (kālaḥ) - the specific time for Satyavān's death (time)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period, death
मर्तव्यम् (martavyam) - the death that was destined (that which is to be died, destined to die)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of martavya
martavya - to be died, destined to die, mortal
Gerundive (kṛtya)
From root mṛ (to die) with tavya suffix. Neuter nominative/accusative singular.
Root: mṛ (class 6)
Note: Used as a substantive or predicate.
यत्र (yatra) - when (referring to the time) (where, when)
(indeclinable)
locative adverb from pronoun yad
सत्यवता (satyavatā) - by Satyavān
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of satyavat
satyavat - Satyavān (name of Sāvitrī's husband), truthful, possessing truth
vat-ending masculine noun.
नृप (nṛpa) - O Yudhiṣṭhira (as Mārkaṇḍeya is addressing him) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
compound of nṛ (man) + pā (to protect)
Compound type : tatpurusha (nṛ+pā)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pā – protector
    noun (masculine)
    From root 'pā' (to protect)
    Root: pā (class 1)