Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,169

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-169, verse-6

हयानां नान्तरं ह्यासीत्पदाद्विचलितुं पदम् ।
उत्पत्य सहसा तस्थुरन्तरिक्षगमास्ततः ॥६॥
6. hayānāṁ nāntaraṁ hyāsītpadādvicalituṁ padam ,
utpatya sahasā tasthurantarikṣagamāstataḥ.
6. hayānām na antaram hi āsīt padāt vicalitum padam
utpatya sahasā tasthuḥ antarikṣagamāḥ tatas
6. Indeed, there was no space for the horses to move a single step. Then, the sky-going (antarikṣagama) [demons] suddenly leaped up and stood [in the air].

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हयानाम् (hayānām) - of the horses
  • (na) - no (not, no)
  • अन्तरम् (antaram) - space (space, interval, difference)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
  • आसीत् (āsīt) - there was (there was, he/she/it was)
  • पदात् (padāt) - from a step (from a foot, from a step)
  • विचलितुम् (vicalitum) - to move (to move, to stir, to waver)
  • पदम् (padam) - a single step (a step, a foot, a word)
  • उत्पत्य (utpatya) - having leaped up (having sprung up, having leaped up)
  • सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, quickly, by force)
  • तस्थुः (tasthuḥ) - stood (they stood, they remained)
  • अन्तरिक्षगमाः (antarikṣagamāḥ) - sky-going (demons) (sky-goers, those moving through the air)
  • ततस् (tatas) - then (then, thereafter, from there)

Words meanings and morphology

हयानाम् (hayānām) - of the horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of haya
haya - horse
(na) - no (not, no)
(indeclinable)
अन्तरम् (antaram) - space (space, interval, difference)
(noun)
Nominative, neuter, singular of antara
antara - space, interval, interior, difference
Note: Subject of 'āsīt'.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
आसीत् (āsīt) - there was (there was, he/she/it was)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect, 3rd person singular, active voice (past)
Root: as (class 2)
पदात् (padāt) - from a step (from a foot, from a step)
(noun)
Ablative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, word, position
Note: Indicates separation or origin.
विचलितुम् (vicalitum) - to move (to move, to stir, to waver)
(indeclinable)
Infinitive
derived from root cal (to move) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: cal (class 1)
Note: Used as complement to 'na antaram āsīt'.
पदम् (padam) - a single step (a step, a foot, a word)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, word, position
Note: Object of implicit 'to move'.
उत्पत्य (utpatya) - having leaped up (having sprung up, having leaped up)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
derived from root pat (to fly, fall) with prefix ut-
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, quickly, by force)
(indeclinable)
adverb formed from sahas (strength, force)
तस्थुः (tasthuḥ) - stood (they stood, they remained)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of sthā
perfect, 3rd person plural, active voice (past)
Root: sthā (class 1)
अन्तरिक्षगमाः (antarikṣagamāḥ) - sky-going (demons) (sky-goers, those moving through the air)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of antarikṣagama
antarikṣagama - moving in the air, sky-going
Compound type : tatpuruṣa (antarikṣa+gama)
  • antarikṣa – sky, atmosphere, middle region
    noun (neuter)
  • gama – going, moving, reaching
    noun (masculine)
    Root: gam (class 1)
Note: Refers to the Nivātakavacas, who are known for their aerial capabilities.
ततस् (tatas) - then (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
adverbial suffix -tas