महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-169, verse-35
अर्जुन उवाच ।
ततः प्रविश्य नगरं दानवांश्च निहत्य तान् ।
पुनर्मातलिना सार्धमगच्छं देवसद्म तत् ॥३५॥
ततः प्रविश्य नगरं दानवांश्च निहत्य तान् ।
पुनर्मातलिना सार्धमगच्छं देवसद्म तत् ॥३५॥
35. arjuna uvāca ,
tataḥ praviśya nagaraṁ dānavāṁśca nihatya tān ,
punarmātalinā sārdhamagacchaṁ devasadma tat.
tataḥ praviśya nagaraṁ dānavāṁśca nihatya tān ,
punarmātalinā sārdhamagacchaṁ devasadma tat.
35.
arjunaḥ uvāca tataḥ praviśya nagaram dānavān ca nihatya
tān punaḥ mātalinā sārdham agacchaṃ devasadma tat
tān punaḥ mātalinā sārdham agacchaṃ devasadma tat
35.
Arjuna said: "Then, having entered the city and slain those Dānavas (dānava), I returned again with Mātali to that divine abode."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, thereafter
- प्रविश्य (praviśya) - having entered
- नगरम् (nagaram) - city, town
- दानवान् (dānavān) - Dānavas (a class of demons)
- च (ca) - and, also
- निहत्य (nihatya) - having killed, having struck down
- तान् (tān) - those
- पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
- मातलिना (mātalinā) - by Mātali, with Mātali
- सार्धम् (sārdham) - with, together with
- अगच्छं (agacchaṁ) - I went
- देवसद्म (devasadma) - divine abode, dwelling of the gods
- तत् (tat) - that
Words meanings and morphology
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a hero)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, therefrom, thereafter
(indeclinable)
प्रविश्य (praviśya) - having entered
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive (gerund) of √viś (to enter) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
नगरम् (nagaram) - city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
दानवान् (dānavān) - Dānavas (a class of demons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dānava
dānava - descendant of Danu, a class of demons
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निहत्य (nihatya) - having killed, having struck down
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive (gerund) of √han (to kill) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: han (class 2)
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
मातलिना (mātalinā) - by Mātali, with Mātali
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of mātali
mātali - Mātali (Indra's charioteer)
सार्धम् (sārdham) - with, together with
(indeclinable)
अगच्छं (agacchaṁ) - I went
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect Active
Imperfect tense, 1st person singular, active voice of √gam (to go)
Root: gam (class 1)
देवसद्म (devasadma) - divine abode, dwelling of the gods
(noun)
Accusative, neuter, singular of devasadman
devasadman - abode of the gods, divine dwelling
Tatpuruṣa compound: deva (god) + sadman (dwelling)
Compound type : tatpuruṣa (deva+sadman)
- deva – god, divine
noun (masculine) - sadman – house, dwelling, abode
noun (neuter)
Note: Compound: deva (god) + sadman (dwelling)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun