महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-169, verse-19
न हयानां क्षतिः काचिन्न रथस्य न मातलेः ।
मम चादृश्यत तदा तदद्भुतमिवाभवत् ॥१९॥
मम चादृश्यत तदा तदद्भुतमिवाभवत् ॥१९॥
19. na hayānāṁ kṣatiḥ kācinna rathasya na mātaleḥ ,
mama cādṛśyata tadā tadadbhutamivābhavat.
mama cādṛśyata tadā tadadbhutamivābhavat.
19.
na hayānām kṣatiḥ kācit na rathasya na mātaleḥ
mama ca adṛśyata tadā tat adbhutam iva abhavat
mama ca adṛśyata tadā tat adbhutam iva abhavat
19.
No damage at all was seen to the horses, nor to the chariot, nor to Matali. It appeared wondrous to me at that moment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- हयानाम् (hayānām) - of the horses
- क्षतिः (kṣatiḥ) - damage, injury, loss
- काचित् (kācit) - any (feminine singular nominative)
- न (na) - not, no, nor
- रथस्य (rathasya) - of the chariot
- न (na) - not, no, nor
- मातलेः (mātaleḥ) - of Matali
- मम (mama) - my, by me, to me
- च (ca) - and
- अदृश्यत (adṛśyata) - was seen
- तदा (tadā) - then, at that time
- तत् (tat) - that
- अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, amazing
- इव (iva) - like, as, as if
- अभवत् (abhavat) - it was, it became
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
हयानाम् (hayānām) - of the horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of haya
haya - horse
Root: hi (class 5)
क्षतिः (kṣatiḥ) - damage, injury, loss
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣati
kṣati - damage, injury, loss, destruction
Root: kṣi (class 5)
काचित् (kācit) - any (feminine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kācit
kācit - any, some (feminine)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
रथस्य (rathasya) - of the chariot
(noun)
Genitive, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
Root: ramh
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
मातलेः (mātaleḥ) - of Matali
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of mātali
mātali - Matali (Indra's charioteer)
मम (mama) - my, by me, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Used here in the dative/genitive sense, 'to me' or 'by me' (in conjunction with passive voice).
च (ca) - and
(indeclinable)
अदृश्यत (adṛśyata) - was seen
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Formed from root 'dṛś' (to see) in passive voice imperfect.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, amazing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, amazing, surprising; a wonder
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - it was, it became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)