Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,156

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-156, verse-29

एतदेवंविधं चित्रमिह तात युधिष्ठिर ।
प्रेक्षन्ते सर्वभूतानि बहुशः पर्वसंधिषु ॥२९॥
29. etadevaṁvidhaṁ citramiha tāta yudhiṣṭhira ,
prekṣante sarvabhūtāni bahuśaḥ parvasaṁdhiṣu.
29. etat evaṃvidham citram iha tāta yudhiṣṭhira
prekṣante sarvabhūtāni bahuśaḥ parvasandhiṣu
29. O dear Yudhiṣṭhira, all beings repeatedly behold this kind of wonderful spectacle here at the mountain ridges.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this (referring to the spectacle) (this)
  • एवंविधम् (evaṁvidham) - such (referring to the spectacle's nature) (of this kind, such)
  • चित्रम् (citram) - wonderful (spectacle) (wonderful, amazing, variegated, spectacle)
  • इह (iha) - here (on Gandhamādana) (here, in this world)
  • तात (tāta) - O dear one (an affectionate address) (O father, O dear one)
  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
  • प्रेक्षन्ते (prekṣante) - they behold (they see, they behold, they observe)
  • सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings (all beings, all creatures)
  • बहुशः (bahuśaḥ) - repeatedly (repeatedly, frequently, in many ways)
  • पर्वसन्धिषु (parvasandhiṣu) - at the mountain ridges (in the joints of the mountains, at the mountain ridges)

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this (referring to the spectacle) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Demonstrative pronoun.
Note: Can also be accusative singular.
एवंविधम् (evaṁvidham) - such (referring to the spectacle's nature) (of this kind, such)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of evaṃvidha
evaṁvidha - of this kind, such, like this
Compound of evam (thus) and vidha (kind).
Compound type : karmadhāraya (evam+vidha)
  • evam – thus, so, in this manner
    indeclinable
  • vidha – kind, sort, manner, form
    noun (masculine)
    From root dhā with vi and a suffix.
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)
Note: Can also be accusative singular. Modifies the implicit noun.
चित्रम् (citram) - wonderful (spectacle) (wonderful, amazing, variegated, spectacle)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of citra
citra - variegated, painted, wonderful, strange, a spectacle
Note: Can also be accusative singular. Modifies the implicit noun.
इह (iha) - here (on Gandhamādana) (here, in this world)
(indeclinable)
Locative adverb from idam.
तात (tāta) - O dear one (an affectionate address) (O father, O dear one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, sir
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, name of the eldest Pāṇḍava
Compound yudhi (in battle, locative of yudh) + sthira (firm).
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
    Locative singular form.
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, constant
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
प्रेक्षन्ते (prekṣante) - they behold (they see, they behold, they observe)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of prekṣ
Present Middle
From pra + root īkṣ (to see). īkṣ is from ikṣ (Class 1, Ātmanepada).
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings (all beings, all creatures)
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures, everything existent
Tatpurusha compound. sarva (all) + bhūta (being/creature).
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • bhūta – being, creature, existent, past
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root bhū (to be) + kta suffix.
    Root: bhū (class 1)
Note: Subject of prekṣante.
बहुशः (bahuśaḥ) - repeatedly (repeatedly, frequently, in many ways)
(indeclinable)
Adverb formed with suffix śas from bahu (many).
Note: Modifies prekṣante.
पर्वसन्धिषु (parvasandhiṣu) - at the mountain ridges (in the joints of the mountains, at the mountain ridges)
(noun)
Locative, masculine, plural of parvasandhi
parvasandhi - mountain ridge, joint of a mountain
Tatpurusha compound. parva (joint/knot/section) + sandhi (junction).
Compound type : tatpuruṣa (parva+sandhi)
  • parva – knot, joint, section, chapter, mountain
    noun (neuter)
    Root: pṛ (class 9)
  • sandhi – junction, union, connection, sandhi
    noun (masculine)
    From sam + root dhā (to place).
    Prefix: sam
    Root: dhā (class 3)