महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-156, verse-29
एतदेवंविधं चित्रमिह तात युधिष्ठिर ।
प्रेक्षन्ते सर्वभूतानि बहुशः पर्वसंधिषु ॥२९॥
प्रेक्षन्ते सर्वभूतानि बहुशः पर्वसंधिषु ॥२९॥
29. etadevaṁvidhaṁ citramiha tāta yudhiṣṭhira ,
prekṣante sarvabhūtāni bahuśaḥ parvasaṁdhiṣu.
prekṣante sarvabhūtāni bahuśaḥ parvasaṁdhiṣu.
29.
etat evaṃvidham citram iha tāta yudhiṣṭhira
prekṣante sarvabhūtāni bahuśaḥ parvasandhiṣu
prekṣante sarvabhūtāni bahuśaḥ parvasandhiṣu
29.
O dear Yudhiṣṭhira, all beings repeatedly behold this kind of wonderful spectacle here at the mountain ridges.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this (referring to the spectacle) (this)
- एवंविधम् (evaṁvidham) - such (referring to the spectacle's nature) (of this kind, such)
- चित्रम् (citram) - wonderful (spectacle) (wonderful, amazing, variegated, spectacle)
- इह (iha) - here (on Gandhamādana) (here, in this world)
- तात (tāta) - O dear one (an affectionate address) (O father, O dear one)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
- प्रेक्षन्ते (prekṣante) - they behold (they see, they behold, they observe)
- सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings (all beings, all creatures)
- बहुशः (bahuśaḥ) - repeatedly (repeatedly, frequently, in many ways)
- पर्वसन्धिषु (parvasandhiṣu) - at the mountain ridges (in the joints of the mountains, at the mountain ridges)
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this (referring to the spectacle) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Demonstrative pronoun.
Note: Can also be accusative singular.
एवंविधम् (evaṁvidham) - such (referring to the spectacle's nature) (of this kind, such)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of evaṃvidha
evaṁvidha - of this kind, such, like this
Compound of evam (thus) and vidha (kind).
Compound type : karmadhāraya (evam+vidha)
- evam – thus, so, in this manner
indeclinable - vidha – kind, sort, manner, form
noun (masculine)
From root dhā with vi and a suffix.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Can also be accusative singular. Modifies the implicit noun.
चित्रम् (citram) - wonderful (spectacle) (wonderful, amazing, variegated, spectacle)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of citra
citra - variegated, painted, wonderful, strange, a spectacle
Note: Can also be accusative singular. Modifies the implicit noun.
इह (iha) - here (on Gandhamādana) (here, in this world)
(indeclinable)
Locative adverb from idam.
तात (tāta) - O dear one (an affectionate address) (O father, O dear one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, sir
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, name of the eldest Pāṇḍava
Compound yudhi (in battle, locative of yudh) + sthira (firm).
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine)
Locative singular form.
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, constant
adjective (masculine)
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
प्रेक्षन्ते (prekṣante) - they behold (they see, they behold, they observe)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of prekṣ
Present Middle
From pra + root īkṣ (to see). īkṣ is from ikṣ (Class 1, Ātmanepada).
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings (all beings, all creatures)
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures, everything existent
Tatpurusha compound. sarva (all) + bhūta (being/creature).
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
adjective - bhūta – being, creature, existent, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be) + kta suffix.
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of prekṣante.
बहुशः (bahuśaḥ) - repeatedly (repeatedly, frequently, in many ways)
(indeclinable)
Adverb formed with suffix śas from bahu (many).
Note: Modifies prekṣante.
पर्वसन्धिषु (parvasandhiṣu) - at the mountain ridges (in the joints of the mountains, at the mountain ridges)
(noun)
Locative, masculine, plural of parvasandhi
parvasandhi - mountain ridge, joint of a mountain
Tatpurusha compound. parva (joint/knot/section) + sandhi (junction).
Compound type : tatpuruṣa (parva+sandhi)
- parva – knot, joint, section, chapter, mountain
noun (neuter)
Root: pṛ (class 9) - sandhi – junction, union, connection, sandhi
noun (masculine)
From sam + root dhā (to place).
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)