महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-156, verse-23
अभ्यतिक्रम्य शिखरं शैलस्यास्य युधिष्ठिर ।
गतिः परमसिद्धानां देवर्षीणां प्रकाशते ॥२३॥
गतिः परमसिद्धानां देवर्षीणां प्रकाशते ॥२३॥
23. abhyatikramya śikharaṁ śailasyāsya yudhiṣṭhira ,
gatiḥ paramasiddhānāṁ devarṣīṇāṁ prakāśate.
gatiḥ paramasiddhānāṁ devarṣīṇāṁ prakāśate.
23.
abhyatikramya śikharam śailasya asya yudhiṣṭhira
gatiḥ paramasiddhānām devarṣīṇām prakāśate
gatiḥ paramasiddhānām devarṣīṇām prakāśate
23.
O Yudhishthira, beyond the peak of this mountain, the path of the greatly accomplished (paramasiddha) divine sages (devarṣi) becomes manifest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्यतिक्रम्य (abhyatikramya) - having surpassed, having crossed, having gone beyond
- शिखरम् (śikharam) - peak, summit, top
- शैलस्य (śailasya) - of the mountain
- अस्य (asya) - of this (mountain) (of this, of him, of it)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira
- गतिः (gatiḥ) - path, route (path, movement, destination, state)
- परमसिद्धानाम् (paramasiddhānām) - of the greatly accomplished ones, of the supreme perfected beings
- देवर्षीणाम् (devarṣīṇām) - of the divine sages
- प्रकाशते (prakāśate) - becomes visible, appears (shines, appears, becomes manifest, is visible)
Words meanings and morphology
अभ्यतिक्रम्य (abhyatikramya) - having surpassed, having crossed, having gone beyond
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Derived from root kram with upasargas abhi and ati, followed by -ya suffix for gerund.
Prefixes: abhi+ati
Root: kram (class 1)
शिखरम् (śikharam) - peak, summit, top
(noun)
Accusative, neuter, singular of śikhara
śikhara - peak, summit, top, crest
शैलस्य (śailasya) - of the mountain
(noun)
Genitive, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, rock, hill
अस्य (asya) - of this (mountain) (of this, of him, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, that
Note: Refers to the mountain.
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, 'steady in battle')
Compound type : tatpurusha (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine)
Locative singular of yudh (battle). - sthira – steady, firm, constant
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
गतिः (gatiḥ) - path, route (path, movement, destination, state)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, moving, path, course, destiny, state
From root gam (to go) + ktin suffix.
Root: gam (class 1)
परमसिद्धानाम् (paramasiddhānām) - of the greatly accomplished ones, of the supreme perfected beings
(adjective)
Genitive, masculine, plural of paramasiddha
paramasiddha - greatly accomplished, supremely perfected; a perfected being
Compound type : karmadharaya (parama+siddha)
- parama – supreme, highest, utmost, excellent
adjective (masculine) - siddha – accomplished, perfected, successful; a perfected being
noun (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root sidh (to accomplish, succeed).
Root: sidh (class 1)
Note: Qualifies 'devarṣīṇām'.
देवर्षीणाम् (devarṣīṇām) - of the divine sages
(noun)
Genitive, masculine, plural of devarṣi
devarṣi - divine sage, a class of celestial beings
Compound type : karmadharaya (deva+ṛṣi)
- deva – god, deity, divine
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
प्रकाशते (prakāśate) - becomes visible, appears (shines, appears, becomes manifest, is visible)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prakāś
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: The subject is 'gatiḥ'.