Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,156

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-156, verse-3

तथैव धौम्यो धर्मज्ञः पाण्डवानां पुरोहितः ।
यथान्यायमुपाक्रान्तस्तमृषिं संशितव्रतम् ॥३॥
3. tathaiva dhaumyo dharmajñaḥ pāṇḍavānāṁ purohitaḥ ,
yathānyāyamupākrāntastamṛṣiṁ saṁśitavratam.
3. tathā eva dhaumyaḥ dharmajñaḥ pāṇḍavānām purohitaḥ
yathānyāyam upākrāntaḥ tam ṛṣim saṃśitavratam
3. In the same way, Dhaumya, the priest of the Pandavas and one who understood natural law (dharma), properly approached that sage of firm vows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • एव (eva) - in the same way (only, indeed, just, certainly)
  • धौम्यः (dhaumyaḥ) - the name of the priest of the Pandavas (Dhaumya)
  • धर्मज्ञः (dharmajñaḥ) - one who understood natural law (dharma) (knower of natural law, righteous, one who understands dharma)
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas, belonging to the Pandavas
  • पुरोहितः (purohitaḥ) - priest, chaplain, royal priest
  • यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to justice, properly, in a right manner
  • उपाक्रान्तः (upākrāntaḥ) - approached (approached, undertaken, set out)
  • तम् (tam) - that (sage) (that, him)
  • ऋषिम् (ṛṣim) - sage, seer
  • संशितव्रतम् (saṁśitavratam) - of firm vows, whose vows are sharpened/resolved

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - in the same way (only, indeed, just, certainly)
(indeclinable)
धौम्यः (dhaumyaḥ) - the name of the priest of the Pandavas (Dhaumya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhaumya
dhaumya - Dhaumya
धर्मज्ञः (dharmajñaḥ) - one who understood natural law (dharma) (knower of natural law, righteous, one who understands dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of dharma, righteous
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
  • dharma – natural law, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • jña – knowing, knower of
    adjective (masculine)
    Agent Noun/Adjective
    Derived from root jñā 'to know'
    Root: jñā (class 9)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas, belonging to the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, a Pandava
Patronymic from Paṇḍu
पुरोहितः (purohitaḥ) - priest, chaplain, royal priest
(noun)
Nominative, masculine, singular of purohita
purohita - priest, chaplain
From puras (before) + dhā (to place), one placed in front
Root: dhā (class 3)
यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to justice, properly, in a right manner
(indeclinable)
Formed as an adverbial compound
Compound type : avyayībhāva (yathā+nyāya)
  • yathā – as, just as, according to
    indeclinable
  • nyāya – justice, rule, method, propriety
    noun (masculine)
    Prefix: ni
    Root: i (class 2)
उपाक्रान्तः (upākrāntaḥ) - approached (approached, undertaken, set out)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upākrānta
upākrānta - approached, begun, set out
Past Passive Participle
Formed from root kram (to step) with prefixes upa and ā
Prefixes: upa+ā
Root: kram (class 1)
तम् (tam) - that (sage) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ऋषिम् (ṛṣim) - sage, seer
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
संशितव्रतम् (saṁśitavratam) - of firm vows, whose vows are sharpened/resolved
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃśitavrata
saṁśitavrata - one whose vows are firmly resolved
Compound type : bahuvrīhi (saṃśita+vrata)
  • saṃśita – sharpened, firm, resolved
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Formed from root śi (to sharpen) with prefix saṃ
    Prefix: sam
    Root: śi (class 2)
  • vrata – vow, sacred observance, religious duty
    noun (neuter)