महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-156, verse-2
ततः कृष्णा च भीमश्च यमौ चापि यशस्विनौ ।
शिरोभिः प्राप्य राजर्षिं परिवार्योपतस्थिरे ॥२॥
शिरोभिः प्राप्य राजर्षिं परिवार्योपतस्थिरे ॥२॥
2. tataḥ kṛṣṇā ca bhīmaśca yamau cāpi yaśasvinau ,
śirobhiḥ prāpya rājarṣiṁ parivāryopatasthire.
śirobhiḥ prāpya rājarṣiṁ parivāryopatasthire.
2.
tataḥ kṛṣṇā ca bhīmaḥ ca yamau ca api yaśasvinau
śirobhiḥ prāpya rājarṣim parivārya upatastire
śirobhiḥ prāpya rājarṣim parivārya upatastire
2.
Then Kṛṣṇā (Draupadī), Bhīma, and also the glorious twins, having approached the royal sage (rājarṣi), surrounded him and stood near.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- कृष्णा (kṛṣṇā) - Kṛṣṇā (Draupadī)
- च (ca) - and
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
- च (ca) - and
- यमौ (yamau) - the two twins (Nakula and Sahadeva)
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- यशस्विनौ (yaśasvinau) - the glorious two
- शिरोभिः (śirobhiḥ) - with their heads (implying bowing) (with their heads)
- प्राप्य (prāpya) - having reached, having approached
- राजर्षिम् (rājarṣim) - the royal sage (rājarṣi)
- परिवार्य (parivārya) - having surrounded
- उपतस्तिरे (upatastire) - they stood near, they approached and stood
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
कृष्णा (kṛṣṇā) - Kṛṣṇā (Draupadī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Draupadī, the dark one
च (ca) - and
(indeclinable)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma, one of the Pāṇḍava brothers
च (ca) - and
(indeclinable)
यमौ (yamau) - the two twins (Nakula and Sahadeva)
(noun)
Nominative, masculine, dual of yama
yama - twin
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
यशस्विनौ (yaśasvinau) - the glorious two
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, renowned
Note: Qualifies yamau
शिरोभिः (śirobhiḥ) - with their heads (implying bowing) (with their heads)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śiras
śiras - head
प्राप्य (prāpya) - having reached, having approached
(indeclinable)
Absolutive
From pra-āp
Prefixes: pra+ā
Root: āp (class 5)
राजर्षिम् (rājarṣim) - the royal sage (rājarṣi)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - a royal sage, king-sage
Compound type : karmadhāraya (rājan+ṛṣi)
- rājan – king
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
परिवार्य (parivārya) - having surrounded
(indeclinable)
Absolutive
From pari-vṛ
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
उपतस्तिरे (upatastire) - they stood near, they approached and stood
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of upa-sthā
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)