महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-156, verse-7
कच्चित्ते गुरवः सर्वे वृद्धा वैद्याश्च पूजिताः ।
कच्चिन्न कुरुषे भावं पार्थ पापेषु कर्मसु ॥७॥
कच्चिन्न कुरुषे भावं पार्थ पापेषु कर्मसु ॥७॥
7. kaccitte guravaḥ sarve vṛddhā vaidyāśca pūjitāḥ ,
kaccinna kuruṣe bhāvaṁ pārtha pāpeṣu karmasu.
kaccinna kuruṣe bhāvaṁ pārtha pāpeṣu karmasu.
7.
kaccit te guravaḥ sarve vṛddhāḥ vaidyāḥ ca pūjitāḥ
kaccit na kuruṣe bhāvam pārtha pāpeṣu karmasu
kaccit na kuruṣe bhāvam pārtha pāpeṣu karmasu
7.
I hope that all your teachers, elders, and physicians are duly honored. And, O Pārtha, I hope that you do not harbor an inclination towards sinful actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - I hope that; is it that; interrogative particle
- ते (te) - your
- गुरवः (guravaḥ) - teachers, elders, spiritual guides
- सर्वे (sarve) - all, every
- वृद्धाः (vṛddhāḥ) - aged ones, elders
- वैद्याः (vaidyāḥ) - physicians, learned ones
- च (ca) - and, also
- पूजिताः (pūjitāḥ) - honored, worshipped
- कच्चित् (kaccit) - I hope that; is it that; interrogative particle
- न (na) - not, no
- कुरुषे (kuruṣe) - you do, you make, you perform
- भावम् (bhāvam) - disposition, attitude, state of being, inclination
- पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā (Arjuna))
- पापेषु (pāpeṣu) - in sinful, in evil
- कर्मसु (karmasu) - in actions, in deeds
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - I hope that; is it that; interrogative particle
(indeclinable)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Note: alternate form for tava (genitive singular of 'you')
गुरवः (guravaḥ) - teachers, elders, spiritual guides
(noun)
Nominative, masculine, plural of guru
guru - teacher, spiritual preceptor, elder; important, heavy
सर्वे (sarve) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
वृद्धाः (vṛddhāḥ) - aged ones, elders
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vṛddha
vṛddha - old, aged; grown
Past Passive Participle
derived from root vṛdh
Root: vṛdh
Note: used as a noun here
वैद्याः (vaidyāḥ) - physicians, learned ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of vaidya
vaidya - physician, learned man
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पूजिताः (pūjitāḥ) - honored, worshipped
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūjita
pūjita - honored, worshipped
Past Passive Participle
derived from root pūj
Root: pūj
कच्चित् (kaccit) - I hope that; is it that; interrogative particle
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
कुरुषे (kuruṣe) - you do, you make, you perform
(verb)
2nd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
भावम् (bhāvam) - disposition, attitude, state of being, inclination
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - state of being, existence, disposition, feeling
पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā (Arjuna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Arjuna)
पापेषु (pāpeṣu) - in sinful, in evil
(adjective)
Locative, neuter, plural of pāpa
pāpa - sin, evil, wicked
Note: modifies karmasu
कर्मसु (karmasu) - in actions, in deeds
(noun)
Locative, neuter, plural of karma
karma - action, deed, ritual, consequence of action