Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,156

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-156, verse-25

अप्सरोभिः परिवृतः समृद्ध्या नरवाहनः ।
इह वैश्रवणस्तात पर्वसंधिषु दृश्यते ॥२५॥
25. apsarobhiḥ parivṛtaḥ samṛddhyā naravāhanaḥ ,
iha vaiśravaṇastāta parvasaṁdhiṣu dṛśyate.
25. apsarobhiḥ parivṛtaḥ samṛddhyā naravāhanaḥ
iha vaiśravaṇaḥ tāta parvasandhiṣu dṛśyate
25. O dear one (tāta), here at the mountain junctions, Vaiśravaṇa, also known as Naravāhana (whose vehicle is men), is seen surrounded by Apsaras (celestial nymphs) and imbued with great prosperity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अप्सरोभिः (apsarobhiḥ) - by Apsaras, by celestial nymphs
  • परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed, accompanied
  • समृद्ध्या (samṛddhyā) - with (great) prosperity (with prosperity, with abundance, with success)
  • नरवाहनः (naravāhanaḥ) - Naravahana (an epithet of Kubera) (one whose vehicle is men, Naravahana (an epithet of Kubera))
  • इह (iha) - here (in this place) (here, in this world, in this matter)
  • वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - Vaiśravaṇa (a name for Kubera, god of wealth)
  • तात (tāta) - O dear one (affectionate address) (O dear one, O father, O son)
  • पर्वसन्धिषु (parvasandhiṣu) - at the mountain junctions (at the mountain junctions, at the joints of festivals/seasons)
  • दृश्यते (dṛśyate) - is seen (is seen, appears, is visible)

Words meanings and morphology

अप्सरोभिः (apsarobhiḥ) - by Apsaras, by celestial nymphs
(noun)
Instrumental, feminine, plural of apsaras
apsaras - Apsaras (a class of celestial nymphs, often attendants of gods)
Note: Agent of being surrounded.
परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed, accompanied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivṛta
parivṛta - surrounded, encompassed, accompanied
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover, enclose) with upasarga pari.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
Note: Used as an adjective here.
समृद्ध्या (samṛddhyā) - with (great) prosperity (with prosperity, with abundance, with success)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of samṛddhi
samṛddhi - prosperity, abundance, success, accomplishment
From root ṛdh (to thrive) with upasarga sam.
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4)
Note: Denotes the manner or quality of being seen.
नरवाहनः (naravāhanaḥ) - Naravahana (an epithet of Kubera) (one whose vehicle is men, Naravahana (an epithet of Kubera))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of naravāhana
naravāhana - having men as a vehicle, an epithet for Kubera
Compound type : bahuvrihi (nara+vāhana)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • vāhana – vehicle, carrier, mount
    noun (neuter)
    From root vah (to carry) + ana suffix.
    Root: vah (class 1)
Note: Appositive to Vaiśravaṇa.
इह (iha) - here (in this place) (here, in this world, in this matter)
(indeclinable)
वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - Vaiśravaṇa (a name for Kubera, god of wealth)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśravaṇa
vaiśravaṇa - Vaiśravaṇa (son of Viśravas), an epithet and proper name for Kubera, the god of wealth.
Patronymic from Viśravas.
तात (tāta) - O dear one (affectionate address) (O dear one, O father, O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, darling (term of endearment, often used by elders to juniors or among equals)
पर्वसन्धिषु (parvasandhiṣu) - at the mountain junctions (at the mountain junctions, at the joints of festivals/seasons)
(noun)
Locative, masculine, plural of parvasandhi
parvasandhi - junction of mountains, junction of joints, point of transition (e.g., seasons or festivals)
Compound type : tatpurusha (parvan+sandhi)
  • parvan – knot, joint, section, mountain, festival
    noun (neuter)
  • sandhi – junction, union, connection, joint
    noun (masculine)
    From root dhā (to place) with upasarga sam, and ni. From sam + dhā + ki.
    Prefix: sam
    Root: dhā (class 3)
Note: Specifies location.
दृश्यते (dṛśyate) - is seen (is seen, appears, is visible)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Root dṛś in passive voice.
Root: dṛś (class 1)
Note: Atmanepada form.