महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-156, verse-15
अब्भक्षा वायुभक्षाश्च प्लवमाना विहायसा ।
जुषन्ते पर्वतश्रेष्ठमृषयः पर्वसंधिषु ॥१५॥
जुषन्ते पर्वतश्रेष्ठमृषयः पर्वसंधिषु ॥१५॥
15. abbhakṣā vāyubhakṣāśca plavamānā vihāyasā ,
juṣante parvataśreṣṭhamṛṣayaḥ parvasaṁdhiṣu.
juṣante parvataśreṣṭhamṛṣayaḥ parvasaṁdhiṣu.
15.
abbhakṣāḥ vāyubhakṣāḥ ca plavamānāḥ vihāyasā
juṣante parvataśreṣṭham ṛṣayaḥ parvasandhiṣu
juṣante parvataśreṣṭham ṛṣayaḥ parvasandhiṣu
15.
Sages (ṛṣi), who subsist on water and air, are seen hovering through the sky and frequenting the chief of mountains in its various peaks and valleys.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अब्भक्षाः (abbhakṣāḥ) - water-eaters, those who subsist on water
- वायुभक्षाः (vāyubhakṣāḥ) - air-eaters, those who subsist on air
- च (ca) - and, also
- प्लवमानाः (plavamānāḥ) - floating, hovering, swimming
- विहायसा (vihāyasā) - through the sky, in the atmosphere
- जुषन्ते (juṣante) - they frequent, they serve, they enjoy
- पर्वतश्रेष्ठम् (parvataśreṣṭham) - the chief mountain, the best of mountains
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
- पर्वसन्धिषु (parvasandhiṣu) - in the joints of the mountains, in the mountain valleys/peaks
Words meanings and morphology
अब्भक्षाः (abbhakṣāḥ) - water-eaters, those who subsist on water
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abbhakṣa
abbhakṣa - subsisting on water, water-eater
Compound of ap (water) and bhakṣa (eating/eater).
Compound type : tatpuruṣa (ap+bhakṣa)
- ap – water
noun (feminine) - bhakṣa – eating, food, eater
noun (masculine)
Derived from root √bhakṣ (to eat).
Root: bhakṣ (class 1)
वायुभक्षाः (vāyubhakṣāḥ) - air-eaters, those who subsist on air
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vāyubhakṣa
vāyubhakṣa - subsisting on air, air-eater
Compound of vāyu (air) and bhakṣa (eating/eater).
Compound type : tatpuruṣa (vāyu+bhakṣa)
- vāyu – air, wind
noun (masculine) - bhakṣa – eating, food, eater
noun (masculine)
Derived from root √bhakṣ (to eat).
Root: bhakṣ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्लवमानाः (plavamānāḥ) - floating, hovering, swimming
(adjective)
Nominative, masculine, plural of plavamāna
plavamāna - floating, swimming, hovering, moving (in the air)
Present Participle (Ātmanepada)
Derived from root √plu (class 1, float, swim) with the śānac suffix, indicating present middle voice.
Root: plu (class 1)
विहायसा (vihāyasā) - through the sky, in the atmosphere
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vihāyas
vihāyas - sky, atmosphere, firmament
जुषन्ते (juṣante) - they frequent, they serve, they enjoy
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of juṣ
Root: juṣ (class 1)
पर्वतश्रेष्ठम् (parvataśreṣṭham) - the chief mountain, the best of mountains
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvataśreṣṭha
parvataśreṣṭha - best of mountains, chief mountain
Compound of parvata (mountain) and śreṣṭha (best).
Compound type : tatpuruṣa (parvata+śreṣṭha)
- parvata – mountain, hill
noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent, principal
adjective (masculine)
Superlative degree of śrī (prosperity/excellence).
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet (ṛṣi)
पर्वसन्धिषु (parvasandhiṣu) - in the joints of the mountains, in the mountain valleys/peaks
(noun)
Locative, masculine, plural of parvasandhi
parvasandhi - mountain joint, mountain pass, valley, peak
Compound of parva (joint, knot, peak) and sandhi (junction, connection).
Compound type : tatpuruṣa (parva+sandhi)
- parva – knot, joint, section, peak, festival
noun (neuter) - sandhi – junction, union, connection, joint
noun (masculine)
Derived from sam-dhā (to place together).
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)