महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-153, verse-8
एवमुक्त्वा ततो राजा वीक्षां चक्रे समन्ततः ।
अपश्यमानो भीमं च धर्मराजो युधिष्ठिरः ॥८॥
अपश्यमानो भीमं च धर्मराजो युधिष्ठिरः ॥८॥
8. evamuktvā tato rājā vīkṣāṁ cakre samantataḥ ,
apaśyamāno bhīmaṁ ca dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ.
apaśyamāno bhīmaṁ ca dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ.
8.
evam uktvā tataḥ rājā vīkṣām cakre samantataḥ
apaśyamānaḥ bhīmam ca dharmarājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
apaśyamānaḥ bhīmam ca dharmarājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
8.
Having spoken thus, the king then looked all around. Yudhiṣṭhira, the king who upholds natural law (dharma), did not see Bhīma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- राजा (rājā) - king, ruler
- वीक्षाम् (vīkṣām) - used with cakre (root kṛ) to form a periphrastic perfect verb 'looked' (looking, viewing, inspection)
- चक्रे (cakre) - formed part of the periphrastic perfect 'looked around' (vīkṣāṁ cakre) (did, made, performed)
- समन्ततः (samantataḥ) - all around, on all sides
- अपश्यमानः (apaśyamānaḥ) - not seeing, not perceiving
- भीमम् (bhīmam) - Bhīma
- च (ca) - and, also
- धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhiṣṭhira, known for his righteousness and adherence to dharma (king of dharma)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
वीक्षाम् (vīkṣām) - used with cakre (root kṛ) to form a periphrastic perfect verb 'looked' (looking, viewing, inspection)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vīkṣā
vīkṣā - looking, viewing, seeing, inspection
From root īkṣ with prefix vi
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
चक्रे (cakre) - formed part of the periphrastic perfect 'looked around' (vīkṣāṁ cakre) (did, made, performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
समन्ततः (samantataḥ) - all around, on all sides
(indeclinable)
अपश्यमानः (apaśyamānaḥ) - not seeing, not perceiving
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apaśyamāna
apaśyamāna - not seeing, not perceiving
Present Middle Participle
Negated form of paśyamāna (from root dṛś)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+paśyamāna)
- a – not, un-
indeclinable - paśyamāna – seeing, perceiving
adjective (masculine)
Present Middle Participle
From root dṛś (to see), with present stem paśya-
Root: dṛś (class 1)
भीमम् (bhīmam) - Bhīma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (one of the Pāṇḍavas), terrible, formidable
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhiṣṭhira, known for his righteousness and adherence to dharma (king of dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of dharma, king of righteousness
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
- dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, constitution
noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (a name meaning 'firm in battle')