Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,153

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-153, verse-21

तथेत्युक्त्वा तु ते सर्वे हैडिम्बप्रमुखास्तदा ।
उद्देशज्ञाः कुबेरस्य नलिन्या भरतर्षभ ॥२१॥
21. tathetyuktvā tu te sarve haiḍimbapramukhāstadā ,
uddeśajñāḥ kuberasya nalinyā bharatarṣabha.
21. tathā iti uktvā tu te sarve haiḍimbapramukhāḥ
tadā uddeśajñāḥ kuberasya nalinyāḥ bharatarṣabha
21. O best among the Bharatas, then, all of them, led by Hiḍimba, having said 'So be it', and knowing the location of Kubera's Nalinī (lake), [departed].

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or conclusion
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • तु (tu) - but, indeed, however, moreover
  • ते (te) - they, those
  • सर्वे (sarve) - all, every, whole
  • हैडिम्बप्रमुखाः (haiḍimbapramukhāḥ) - referring to Ghaṭotkaca and his associates, who are Hiḍimba's descendants or kin. (those led by Hiḍimba, the principal ones among Hiḍimba's followers)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • उद्देशज्ञाः (uddeśajñāḥ) - knowing the direction or location of Nalinī lake. (knowing the region, acquainted with the place)
  • कुबेरस्य (kuberasya) - of Kubera
  • नलिन्याः (nalinyāḥ) - referring to the specific lotus lake Nalinī associated with Kubera. (of the lotus lake, of Nalinī)
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - An address to King Yudhiṣṭhira or another leading Pāṇḍava. (O best among Bharatas, O bull of Bharatas)

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or conclusion
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from the root √vac (to speak) with the suffix -ktvā.
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however, moreover
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
सर्वे (sarve) - all, every, whole
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
हैडिम्बप्रमुखाः (haiḍimbapramukhāḥ) - referring to Ghaṭotkaca and his associates, who are Hiḍimba's descendants or kin. (those led by Hiḍimba, the principal ones among Hiḍimba's followers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of haiḍimbapramukha
haiḍimbapramukha - headed by Hiḍimba, having Hiḍimba as chief
Compound type : bahuvrihi (haiḍimba+pramukha)
  • haiḍimba – son of Hiḍimbā, relating to Hiḍimbā
    noun (masculine)
    A patronymic derived from Hiḍimbā.
  • pramukha – chief, principal, foremost, led by
    noun (masculine)
    Prefix: pra
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Formed from the pronoun 'tad'.
उद्देशज्ञाः (uddeśajñāḥ) - knowing the direction or location of Nalinī lake. (knowing the region, acquainted with the place)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of uddeśajña
uddeśajña - knowing a place, acquainted with a region
Compound type : tatpurusha (uddeśa+jña)
  • uddeśa – region, place, direction, indication
    noun (masculine)
    Prefix: ud
  • jña – knowing, knower, intelligent
    adjective (masculine)
    Derived from the root √jñā (to know).
    Root: jñā (class 9)
कुबेरस्य (kuberasya) - of Kubera
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kubera
kubera - Kubera (the god of wealth, chief of the Yakṣas)
नलिन्याः (nalinyāḥ) - referring to the specific lotus lake Nalinī associated with Kubera. (of the lotus lake, of Nalinī)
(noun)
Genitive, feminine, singular of nalinī
nalinī - lotus lake, a particular lotus pond
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - An address to King Yudhiṣṭhira or another leading Pāṇḍava. (O best among Bharatas, O bull of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of the Bharatas, bull among Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, a king, an actor
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
    noun (masculine)