Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,153

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-153, verse-25

उद्यम्य च गदां दोर्भ्यां नदीतीरे व्यवस्थितम् ।
प्रजासंक्षेपसमये दण्डहस्तमिवान्तकम् ॥२५॥
25. udyamya ca gadāṁ dorbhyāṁ nadītīre vyavasthitam ,
prajāsaṁkṣepasamaye daṇḍahastamivāntakam.
25. udyamya ca gadām dorbhyām nadītīre vyavasthitam
prajāsaṃkṣepasamaye daṇḍahastam iva antakam
25. Having raised a mace with both arms, he stood on the river bank, like Yama, the god of death (antaka), holding a staff (daṇḍa) at the time of the dissolution of creation (prajāsaṃkṣepasamaya).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उद्यम्य (udyamya) - having raised, having brandished
  • (ca) - and
  • गदाम् (gadām) - mace
  • दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with both arms
  • नदीतीरे (nadītīre) - on the river bank
  • व्यवस्थितम् (vyavasthitam) - standing, situated
  • प्रजासंक्षेपसमये (prajāsaṁkṣepasamaye) - at the time of the dissolution of creation
  • दण्डहस्तम् (daṇḍahastam) - one holding a staff in hand
  • इव (iva) - like, as if
  • अन्तकम् (antakam) - Yama, the god of death

Words meanings and morphology

उद्यम्य (udyamya) - having raised, having brandished
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root yam with upasarga ud
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
गदाम् (gadām) - mace
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with both arms
(noun)
Instrumental, feminine, dual of dos
dos - arm, hand
नदीतीरे (nadītīre) - on the river bank
(noun)
Locative, neuter, singular of nadītīra
nadītīra - river bank
Compound type : tatpuruṣa (nadī+tīra)
  • nadī – river
    noun (feminine)
  • tīra – bank, shore
    noun (neuter)
व्यवस्थितम् (vyavasthitam) - standing, situated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - situated, standing, fixed, established
Past Passive Participle
Formed from root sthā with upasargas vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
प्रजासंक्षेपसमये (prajāsaṁkṣepasamaye) - at the time of the dissolution of creation
(noun)
Locative, masculine, singular of prajāsaṃkṣepasamaya
prajāsaṁkṣepasamaya - time of universal destruction/dissolution of beings
Compound type : tatpuruṣa (prajā+saṃkṣepa+samaya)
  • prajā – creation, progeny, subjects, beings
    noun (feminine)
  • saṃkṣepa – contraction, abridgement, dissolution, destruction
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: kṣip (class 6)
  • samaya – time, season, proper moment
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: i (class 2)
दण्डहस्तम् (daṇḍahastam) - one holding a staff in hand
(adjective)
Accusative, masculine, singular of daṇḍahasta
daṇḍahasta - holding a staff/rod in hand
Compound type : bahuvrīhi (daṇḍa+hasta)
  • daṇḍa – staff, rod, stick, punishment
    noun (masculine)
  • hasta – hand
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अन्तकम् (antakam) - Yama, the god of death
(noun)
Accusative, masculine, singular of antaka
antaka - ender, terminator, Yama (god of death)
Agent noun from root ant ('to end')
Root: ant (class 10)