महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-153, verse-4
निर्घातश्चाभवद्भीमो भीमे विक्रममास्थिते ।
चचाल पृथिवी चापि पांसुवर्षं पपात च ॥४॥
चचाल पृथिवी चापि पांसुवर्षं पपात च ॥४॥
4. nirghātaścābhavadbhīmo bhīme vikramamāsthite ,
cacāla pṛthivī cāpi pāṁsuvarṣaṁ papāta ca.
cacāla pṛthivī cāpi pāṁsuvarṣaṁ papāta ca.
4.
nirghātaḥ ca abhavat bhīmaḥ bhīme vikramam āsthite
cacāla pṛthivī ca api pāṃsuvarṣam papāta ca
cacāla pṛthivī ca api pāṃsuvarṣam papāta ca
4.
And a terrible thunderclap occurred when Bhīma displayed his prowess. The earth (pṛthivī) also trembled, and a shower of dust fell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्घातः (nirghātaḥ) - A loud, ominous sound signifying a great event (Bhīma's valor). (a crash, thunderclap, violent blow)
- च (ca) - and, also, moreover
- अभवत् (abhavat) - became, happened, existed
- भीमः (bhīmaḥ) - Describing the sound of the thunderclap as terrible. (terrible, dreadful, Bhīma (name))
- भीमे (bhīme) - Refers to the Pāṇḍava hero Bhīma. This is a locative absolute construction, implying 'when Bhīma'. (in Bhīma, by Bhīma (name of a Pāṇḍava))
- विक्रमम् (vikramam) - The display of Bhīma's strength and courage. (prowess, valor, step, stride)
- आस्थिते (āsthite) - Associated with Bhīma, who assumes/displays his prowess. This is a locative absolute construction. (having assumed, having taken up, displayed)
- चचाल (cacāla) - The earth trembled as an omen. (trembled, shook)
- पृथिवी (pṛthivī) - The planet earth. (earth, ground)
- च (ca) - and, also, moreover
- अपि (api) - Emphasizes that the trembling of the earth was another omen. (also, even, too)
- पांसुवर्षम् (pāṁsuvarṣam) - A dust storm, another ill omen. (shower of dust)
- पपात (papāta) - fell, descended
- च (ca) - and, also, moreover
Words meanings and morphology
निर्घातः (nirghātaḥ) - A loud, ominous sound signifying a great event (Bhīma's valor). (a crash, thunderclap, violent blow)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nirghāta
nirghāta - a blow, crash, thunderclap
From root han 'to strike' with upasarga nir
Prefix: nir
Root: han (class 2)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - became, happened, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect tense, 3rd person singular
From root bhū, imperfect tense form
Root: bhū (class 1)
भीमः (bhīmaḥ) - Describing the sound of the thunderclap as terrible. (terrible, dreadful, Bhīma (name))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, dreadful, formidable
From root bhī 'to fear'
Root: bhī (class 3)
Note: Here, it describes the nirghāta.
भीमे (bhīme) - Refers to the Pāṇḍava hero Bhīma. This is a locative absolute construction, implying 'when Bhīma'. (in Bhīma, by Bhīma (name of a Pāṇḍava))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable, name of a Pāṇḍava prince
Note: Used in a locative absolute construction.
विक्रमम् (vikramam) - The display of Bhīma's strength and courage. (prowess, valor, step, stride)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikrama
vikrama - prowess, valor, step, stride
From root kram 'to step' with upasarga vi
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
आस्थिते (āsthite) - Associated with Bhīma, who assumes/displays his prowess. This is a locative absolute construction. (having assumed, having taken up, displayed)
(participle)
Locative, masculine, singular of āsthita
āsthita - standing upon, situated, assumed, displayed
Past Passive Participle
From root sthā 'to stand' with upasarga ā, P.P.P. in locative singular
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction, agreeing with 'bhīme'.
चचाल (cacāla) - The earth trembled as an omen. (trembled, shook)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of cal
Perfect tense, 3rd person singular
From root cal, perfect tense form
Root: cal (class 1)
पृथिवी (pṛthivī) - The planet earth. (earth, ground)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अपि (api) - Emphasizes that the trembling of the earth was another omen. (also, even, too)
(indeclinable)
पांसुवर्षम् (pāṁsuvarṣam) - A dust storm, another ill omen. (shower of dust)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāṃsuvarṣa
pāṁsuvarṣa - shower of dust, dust rain
Compound type : tatpuruṣa (pāṃsu+varṣa)
- pāṃsu – dust, sand
noun (masculine) - varṣa – rain, showering
noun (neuter)
From root vṛṣ 'to rain'
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Can also be accusative singular neuter.
पपात (papāta) - fell, descended
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pat
Perfect tense, 3rd person singular
From root pat, perfect tense form
Root: pat (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)