Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-47, verse-9

इन्द्रकृष्टैर्वर्तयन्ति धान्यैर्नदीमुखैश्च ये ।
समुद्रनिष्कुटे जाताः परिसिन्धु च मानवाः ॥९॥
9. indrakṛṣṭairvartayanti dhānyairnadīmukhaiśca ye ,
samudraniṣkuṭe jātāḥ parisindhu ca mānavāḥ.
9. indra kṛṣṭaiḥ vartayanti dhānyaiḥ nadīmukhaiḥ ca
ye samudra niṣkuṭe jātāḥ parī sindhu ca mānavāḥ
9. And those people who subsist on rain-fed grains and grains from river mouths, who are born in the coastal groves and along the Sindhu river...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इन्द्र (indra) - Indra (referring to rain) (Indra (Vedic deity))
  • कृष्टैः (kṛṣṭaiḥ) - cultivated (by rain) (cultivated, plowed)
  • वर्तयन्ति (vartayanti) - they subsist (they cause to exist, they maintain, they subsist)
  • धान्यैः (dhānyaiḥ) - with grains (by grains, with grains)
  • नदीमुखैः (nadīmukhaiḥ) - by grains from river mouths (by river mouths)
  • (ca) - and (and, also)
  • ये (ye) - those who (who, those who)
  • समुद्र (samudra) - ocean, sea
  • निष्कुटे (niṣkuṭe) - in the coastal groves (in a garden, grove, thicket)
  • जाताः (jātāḥ) - born (born, produced, become)
  • परी (parī) - along (the river) (around, about, on all sides of)
  • सिन्धु (sindhu) - Sindhu river (Sindhu river, river, sea)
  • (ca) - and (and, also)
  • मानवाः (mānavāḥ) - people (humans, people, descendants of Manu)

Words meanings and morphology

इन्द्र (indra) - Indra (referring to rain) (Indra (Vedic deity))
(proper noun)
masculine, singular of indra
indra - Indra (chief of the devas, god of rain and thunder)
कृष्टैः (kṛṣṭaiḥ) - cultivated (by rain) (cultivated, plowed)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of kṛṣṭa
kṛṣṭa - cultivated, plowed, tilled
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root kṛṣ (to plow, cultivate)
Root: kṛṣ (class 1)
वर्तयन्ति (vartayanti) - they subsist (they cause to exist, they maintain, they subsist)
(verb)
3rd person , plural, active, present (Laṭ) of vṛt
Causative
Causative form of the root vṛt (to turn, be). Here, 'to cause to exist' or reflexively 'to subsist'.
Root: vṛt (class 1)
धान्यैः (dhānyaiḥ) - with grains (by grains, with grains)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dhānya
dhānya - grain, corn, cereal
Note: Indicates the means of subsistence.
नदीमुखैः (nadīmukhaiḥ) - by grains from river mouths (by river mouths)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of nadīmukha
nadīmukha - river mouth, estuary
Compound type : tatpurusha (nadī+mukha)
  • nadī – river
    noun (feminine)
  • mukha – mouth, face, entrance
    noun (neuter)
Note: Co-ordinate with 'dhānyaiḥ'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'indrakṛṣṭaiḥ' and 'nadīmukhaiḥ'.
ये (ye) - those who (who, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
Note: Subject of 'vartayanti' and refers to 'mānavāḥ'.
समुद्र (samudra) - ocean, sea
(noun)
masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
निष्कुटे (niṣkuṭe) - in the coastal groves (in a garden, grove, thicket)
(noun)
Locative, masculine, singular of niṣkuṭa
niṣkuṭa - garden, grove, thicket
Note: Locative case, indicating location. Part of 'samudraniṣkuṭe'.
जाताः (jātāḥ) - born (born, produced, become)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, become
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'mānavāḥ'.
परी (parī) - along (the river) (around, about, on all sides of)
(indeclinable)
Adverbial usage or preposition. The long 'ī' can be a phonetic variant or sandhi effect.
सिन्धु (sindhu) - Sindhu river (Sindhu river, river, sea)
(proper noun)
masculine, singular of sindhu
sindhu - river (especially the Indus), sea
Root: syand (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'samudraniṣkuṭe' and 'parī sindhu'.
मानवाः (mānavāḥ) - people (humans, people, descendants of Manu)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, man, descendant of Manu
Derived from Manu with -a suffix
Note: Subject of the relative clause, and implicitly, of the larger sentence about tribute.