महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-47, verse-19
चीनान्हूणाञ्शकानोड्रान्पर्वतान्तरवासिनः ।
वार्ष्णेयान्हारहूणांश्च कृष्णान्हैमवतांस्तथा ॥१९॥
वार्ष्णेयान्हारहूणांश्च कृष्णान्हैमवतांस्तथा ॥१९॥
19. cīnānhūṇāñśakānoḍrānparvatāntaravāsinaḥ ,
vārṣṇeyānhārahūṇāṁśca kṛṣṇānhaimavatāṁstathā.
vārṣṇeyānhārahūṇāṁśca kṛṣṇānhaimavatāṁstathā.
19.
cīnān hūṇān śakān oḍrān parvatāntaravāsinaḥ
vārṣṇeyān hārahūṇān ca kṛṣṇān haimavatān tathā
vārṣṇeyān hārahūṇān ca kṛṣṇān haimavatān tathā
19.
The Chinese, Huns, Shakas, Odras, mountain-dwellers, Vārṣṇeyas, Harahūṇas, Kṛṣṇas, and similarly, the Himalayan people (were among them).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चीनान् (cīnān) - Chinese people
- हूणान् (hūṇān) - Huns
- शकान् (śakān) - Shakas (Scythians)
- ओड्रान् (oḍrān) - people from Oḍra (Odisha)
- पर्वतान्तरवासिनः (parvatāntaravāsinaḥ) - mountain-dwellers, those residing within mountains
- वार्ष्णेयान् (vārṣṇeyān) - Vārṣṇeyas (descendants of Vṛṣṇi)
- हारहूणान् (hārahūṇān) - Harahūṇas (a type of Huns or a related people)
- च (ca) - and
- कृष्णान् (kṛṣṇān) - Kṛṣṇas (dark-skinned people or a specific tribe)
- हैमवतान् (haimavatān) - Himalayan people, those from the Himalayas
- तथा (tathā) - similarly, in the same way, and
Words meanings and morphology
चीनान् (cīnān) - Chinese people
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of cīna
cīna - China; Chinese (people)
हूणान् (hūṇān) - Huns
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of hūṇa
hūṇa - Hun (a nomadic central Asian people)
शकान् (śakān) - Shakas (Scythians)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of śaka
śaka - Shaka (a nomadic Scythian tribe)
ओड्रान् (oḍrān) - people from Oḍra (Odisha)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of oḍra
oḍra - Oḍra (name of a country and its people, modern Odisha)
पर्वतान्तरवासिनः (parvatāntaravāsinaḥ) - mountain-dwellers, those residing within mountains
(noun)
Accusative, masculine, plural of parvatāntaravāsin
parvatāntaravāsin - mountain-dweller, inhabitant of mountain valleys
Compound derived from parvatāntara (mountain interior) + vāsin (dweller)
Compound type : tatpuruṣa (parvatāntara+vāsin)
- parvatāntara – interior of mountains, mountain valley
noun (neuter) - vāsin – dweller, inhabitant
noun (masculine)
Agent noun from verb
From root vas (to dwell) + ṇin suffix
Root: vas (class 1)
वार्ष्णेयान् (vārṣṇeyān) - Vārṣṇeyas (descendants of Vṛṣṇi)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of vārṣṇeya
vārṣṇeya - descendant of Vṛṣṇi, belonging to the Vṛṣṇi clan
Taddhita derivation from Vṛṣṇi
हारहूणान् (hārahūṇān) - Harahūṇas (a type of Huns or a related people)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of hārahūṇa
hārahūṇa - Harahūṇa (a specific tribe or group, possibly related to Huns)
च (ca) - and
(indeclinable)
कृष्णान् (kṛṣṇān) - Kṛṣṇas (dark-skinned people or a specific tribe)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kṛṣṇa
kṛṣṇa - black, dark-colored; a specific tribe or people; name of a deity
Note: Refers to a group of people, possibly dark-skinned or from a specific region.
हैमवतान् (haimavatān) - Himalayan people, those from the Himalayas
(noun)
Accusative, masculine, plural of haimavata
haimavata - relating to the Himavat (Himalayas); a resident of the Himalayas
Taddhita derivation from Himavat
तथा (tathā) - similarly, in the same way, and
(indeclinable)