महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-47, verse-6
कमण्डलूनुपादाय जातरूपमयाञ्शुभान् ।
एवं बलिं प्रदायाथ प्रवेशं लेभिरे ततः ॥६॥
एवं बलिं प्रदायाथ प्रवेशं लेभिरे ततः ॥६॥
6. kamaṇḍalūnupādāya jātarūpamayāñśubhān ,
evaṁ baliṁ pradāyātha praveśaṁ lebhire tataḥ.
evaṁ baliṁ pradāyātha praveśaṁ lebhire tataḥ.
6.
kamaṇḍalūn upādāya jātarūpamayān śubhān evam
balim pradāya atha praveśam lebhire tataḥ
balim pradāya atha praveśam lebhire tataḥ
6.
Having taken up their beautiful water-pots made of gold, and then having offered their tribute in this manner, they obtained entry from there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कमण्डलून् (kamaṇḍalūn) - water-pots (carried by the Brahmins/Dāsamīyas) (water-pots)
- उपादाय (upādāya) - having taken up (their water-pots) (having taken, having seized)
- जातरूपमयान् (jātarūpamayān) - water-pots made of gold (made of gold)
- शुभान् (śubhān) - beautiful (water-pots) (beautiful, auspicious, bright)
- एवम् (evam) - in this manner (thus, in this manner)
- बलिम् (balim) - tribute (tribute, offering)
- प्रदाय (pradāya) - having offered (having given, having offered)
- अथ (atha) - then (then, thereupon, now)
- प्रवेशम् (praveśam) - entry (entrance, entry)
- लेभिरे (lebhire) - they obtained (they obtained, they received)
- ततः (tataḥ) - from there (from the gate) (thence, from there, then)
Words meanings and morphology
कमण्डलून् (kamaṇḍalūn) - water-pots (carried by the Brahmins/Dāsamīyas) (water-pots)
(noun)
Accusative, masculine, plural of kamaṇḍalu
kamaṇḍalu - water-pot, ascetic's water-pot
उपादाय (upādāya) - having taken up (their water-pots) (having taken, having seized)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from √dā with prefix upa- and ā-
Prefixes: upa+ā
Root: dā (class 3)
जातरूपमयान् (jātarūpamayān) - water-pots made of gold (made of gold)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jātarūpamaya
jātarūpamaya - made of gold
suffix -maya (made of) attached to jātarūpa (gold)
Compound type : tatpurusha (jātarūpa+maya)
- jātarūpa – gold
noun (neuter) - maya – made of, consisting of
suffix (masculine)
suffix -maya
शुभान् (śubhān) - beautiful (water-pots) (beautiful, auspicious, bright)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śubha
śubha - beautiful, auspicious, shining, good
एवम् (evam) - in this manner (thus, in this manner)
(indeclinable)
बलिम् (balim) - tribute (tribute, offering)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bali
bali - offering, tribute, tax, sacrifice
प्रदाय (pradāya) - having offered (having given, having offered)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from √dā with prefix pra-
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
अथ (atha) - then (then, thereupon, now)
(indeclinable)
प्रवेशम् (praveśam) - entry (entrance, entry)
(noun)
Accusative, masculine, singular of praveśa
praveśa - entrance, entry, penetration
from pra-viś (to enter)
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
लेभिरे (lebhire) - they obtained (they obtained, they received)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of labh
Perfect Middle
Perfect 3rd person plural, middle voice, from √labh
Root: labh (class 1)
ततः (tataḥ) - from there (from the gate) (thence, from there, then)
(indeclinable)
derived from tad (that)