महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-47, verse-20
न पारयाम्यभिगतान्विविधान्द्वारि वारितान् ।
बल्यर्थं ददतस्तस्य नानारूपाननेकशः ॥२०॥
बल्यर्थं ददतस्तस्य नानारूपाननेकशः ॥२०॥
20. na pārayāmyabhigatānvividhāndvāri vāritān ,
balyarthaṁ dadatastasya nānārūpānanekaśaḥ.
balyarthaṁ dadatastasya nānārūpānanekaśaḥ.
20.
na pārayāmi abhigatān vividhān dvāri vāritān
balyartham dadatas tasya nānārūpān anekaśaḥ
balyartham dadatas tasya nānārūpān anekaśaḥ
20.
I am unable to manage the various groups who have arrived and are being held at the gate, offering him numerous tributes of many different kinds in manifold ways.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- पारयामि (pārayāmi) - I am able, I accomplish
- अभिगतान् (abhigatān) - those who have arrived (e.g., kings/peoples) (approached, arrived)
- विविधान् (vividhān) - various, diverse
- द्वारि (dvāri) - at the gate, at the door
- वारितान् (vāritān) - those who are being held/prevented (from entering) (prevented, restrained, stopped)
- बल्यर्थम् (balyartham) - for the purpose of giving tribute/tax (for the sake of tribute/offering)
- ददतस् (dadatas) - while they are giving (giving, offering)
- तस्य (tasya) - of Yudhiṣṭhira (of him, his)
- नानारूपान् (nānārūpān) - of various forms/shapes, diverse
- अनेकशः (anekaśaḥ) - in many ways, manifold, often
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
पारयामि (pārayāmi) - I am able, I accomplish
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of pāray
Causative of √pṛ (to cross, overcome)
From √pṛ (cl. 3, 9) or √pṝ (cl. 10) or causative of √pṛ (cl. 5, 9)
Root: pṛ (class 5)
अभिगतान् (abhigatān) - those who have arrived (e.g., kings/peoples) (approached, arrived)
(participle)
Accusative, masculine, plural of abhigata
abhigata - approached, arrived, gone towards
Past Passive Participle
From prefix abhi + root gam (to go)
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
विविधान् (vividhān) - various, diverse
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, of many kinds
Note: Qualifies 'abhigatān' (the arrived ones).
द्वारि (dvāri) - at the gate, at the door
(noun)
Locative, neuter, singular of dvāra
dvāra - door, gate, entrance
वारितान् (vāritān) - those who are being held/prevented (from entering) (prevented, restrained, stopped)
(participle)
Accusative, masculine, plural of vārita
vārita - prevented, forbidden, restrained, stopped
Past Passive Participle
From causative of √vṛ (to cover, restrain)
Root: vṛ (class 1)
Note: Qualifies 'abhigatān'.
बल्यर्थम् (balyartham) - for the purpose of giving tribute/tax (for the sake of tribute/offering)
(indeclinable)
Compound meaning 'for the sake of bali'
Compound type : tatpuruṣa (bali+artha)
- bali – tribute, offering, sacrifice, tax
noun (masculine) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Functions as an adverbial phrase.
ददतस् (dadatas) - while they are giving (giving, offering)
(participle)
Genitive, masculine, singular of dadat
dadat - giving, offering, bestowing
Present Active Participle
From root dā (to give)
Root: dā (class 3)
तस्य (tasya) - of Yudhiṣṭhira (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
नानारूपान् (nānārūpān) - of various forms/shapes, diverse
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nānārūpa
nānārūpa - having various forms, manifold
Compound nānā (various) + rūpa (form)
Compound type : bahuvrīhi (nānā+rūpa)
- nānā – various, diverse, manifold, many
indeclinable - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
Note: Adjectival form qualifying implied tribute.
अनेकशः (anekaśaḥ) - in many ways, manifold, often
(indeclinable)
Derived from aneka (many) with śas suffix
Note: Modifies the act of giving or the nature of the tribute.