महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-47, verse-12
प्राग्ज्योतिषाधिपः शूरो म्लेच्छानामधिपो बली ।
यवनैः सहितो राजा भगदत्तो महारथः ॥१२॥
यवनैः सहितो राजा भगदत्तो महारथः ॥१२॥
12. prāgjyotiṣādhipaḥ śūro mlecchānāmadhipo balī ,
yavanaiḥ sahito rājā bhagadatto mahārathaḥ.
yavanaiḥ sahito rājā bhagadatto mahārathaḥ.
12.
prāgjyotiṣādhipaḥ śūraḥ mlecchānām adhipaḥ balī
yavanaiḥ sahitaḥ rājā bhagadattaḥ mahārathaḥ
yavanaiḥ sahitaḥ rājā bhagadattaḥ mahārathaḥ
12.
The brave King Bhagadatta, ruler of Pragjyotisha, a powerful chief of the Mlecchas (foreigners) and a great charioteer, was accompanied by the Yavanas (foreigners).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राग्ज्योतिषाधिपः (prāgjyotiṣādhipaḥ) - ruler of Pragjyotisha
- शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, valorous
- म्लेच्छानाम् (mlecchānām) - of the Mlecchas (foreigners, barbarians) (of the Mlecchas)
- अधिपः (adhipaḥ) - ruler, chief, lord
- बली (balī) - powerful, strong
- यवनैः (yavanaiḥ) - by/with the Yavanas (Greeks, Ionians, or other foreign tribes) (by/with the Yavanas)
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied, together with
- राजा (rājā) - king
- भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Bhagadatta
- महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, mighty warrior
Words meanings and morphology
प्राग्ज्योतिषाधिपः (prāgjyotiṣādhipaḥ) - ruler of Pragjyotisha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prāgjyotiṣādhipa
prāgjyotiṣādhipa - ruler of Pragjyotisha (a kingdom/city)
Genitive Tatpuruṣa compound: Prāgjyotiṣasya adhipaḥ
Compound type : tatpuruṣa (prāgjyotiṣa+adhipa)
- prāgjyotiṣa – name of an ancient kingdom/city in northeast India
proper noun (neuter) - adhipa – ruler, lord, chief
noun (masculine)
From 'adhi' (over) + root 'pā' (to protect/rule) or 'adhi' + 'pa' (protector)
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
Note: Refers to King Bhagadatta.
शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, valorous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, heroic, a warrior
Note: Adjective describing Bhagadatta.
म्लेच्छानाम् (mlecchānām) - of the Mlecchas (foreigners, barbarians) (of the Mlecchas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of mleccha
mleccha - a foreigner, barbarian, non-Aryan, uncultured person
Note: Modifies 'adhipaḥ'.
अधिपः (adhipaḥ) - ruler, chief, lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of adhipa
adhipa - ruler, lord, chief
From 'adhi' (over) + root 'pā' (to protect/rule) or 'pa' (protector)
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
Note: Refers to Bhagadatta.
बली (balī) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - powerful, strong, mighty, having strength
Formed from 'bala' (strength) with suffix 'in'
Note: Adjective describing Bhagadatta.
यवनैः (yavanaiḥ) - by/with the Yavanas (Greeks, Ionians, or other foreign tribes) (by/with the Yavanas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yavana
yavana - Greek, Ionian, a foreigner, a Mleccha tribe
सहितः (sahitaḥ) - accompanied, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, united with, connected, endowed with
From 'saha' (with) + 'ita' (suffix indicating state or possession)
Note: Adjective describing Bhagadatta, indicating he is accompanied.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
Note: Refers to Bhagadatta.
भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Bhagadatta
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhagadatta
bhagadatta - Bhagadatta (proper name of a king)
Note: The main subject of the sentence.
महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, mighty warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great warrior, a great charioteer, one whose chariot is great
Bahuvrīhi compound: mahā (great) + ratha (chariot/warrior)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ratha – chariot, warrior (one who rides a chariot)
noun (masculine)
Note: Title or attribute of Bhagadatta.