महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-47, verse-22
प्रमाणरागस्पर्शाढ्यं बाह्लीचीनसमुद्भवम् ।
और्णं च राङ्कवं चैव कीटजं पट्टजं तथा ॥२२॥
और्णं च राङ्कवं चैव कीटजं पट्टजं तथा ॥२२॥
22. pramāṇarāgasparśāḍhyaṁ bāhlīcīnasamudbhavam ,
aurṇaṁ ca rāṅkavaṁ caiva kīṭajaṁ paṭṭajaṁ tathā.
aurṇaṁ ca rāṅkavaṁ caiva kīṭajaṁ paṭṭajaṁ tathā.
22.
pramāṇarāgasparśāḍhyam bāhlīcīnasamudbhavam
aurṇam ca rāṅkavam ca eva kīṭajam paṭṭajam tathā
aurṇam ca rāṅkavam ca eva kīṭajam paṭṭajam tathā
22.
They also brought woolen, rāṅkava (made from deer hair), kīṭaja (worm-born silk), and similarly paṭṭaja (made from silk strips) cloth, all rich in measure, color, and texture, and originating from Bāhlīka and Cīna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रमाणरागस्पर्शाढ्यम् (pramāṇarāgasparśāḍhyam) - rich in measure, color, and touch/texture
- बाह्लीचीनसमुद्भवम् (bāhlīcīnasamudbhavam) - originating from Bāhlīka and Cīna
- और्णम् (aurṇam) - woolen cloth (woolen)
- च (ca) - and
- राङ्कवम् (rāṅkavam) - rāṅkava cloth (made of Rānku deer hair/wool)
- च (ca) - and
- एव (eva) - also (indeed, only, just, also)
- कीटजम् (kīṭajam) - silk cloth (produced by insects) (worm-born, silken)
- पट्टजम् (paṭṭajam) - cloth made from silk strips, a type of silk (made from strips, silk-strip born)
- तथा (tathā) - similarly, and
Words meanings and morphology
प्रमाणरागस्पर्शाढ्यम् (pramāṇarāgasparśāḍhyam) - rich in measure, color, and touch/texture
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pramāṇarāgasparśāḍhya
pramāṇarāgasparśāḍhya - abounding in measure, color, and touch/texture
Compound pramāṇa (measure) + rāga (color) + sparśa (touch) + āḍhya (rich in)
Compound type : bahuvrīhi (pramāṇa+rāga+sparśa+āḍhya)
- pramāṇa – measure, dimension, standard, proof
noun (neuter) - rāga – color, dye, passion, affection
noun (masculine) - sparśa – touch, contact, sensation
noun (masculine) - āḍhya – rich, wealthy, abounding in, endowed with
adjective (masculine)
Note: Qualifies implied `vastram` (cloth).
बाह्लीचीनसमुद्भवम् (bāhlīcīnasamudbhavam) - originating from Bāhlīka and Cīna
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bāhlīcīnasamudbhava
bāhlīcīnasamudbhava - originating or produced in Bāhlīka and Cīna
Compound Bāhlī (Balkh) + Cīna (China) + samudbhava (originating)
Compound type : tatpuruṣa (bāhlī+cīna+samudbhava)
- bāhlī – Balkh (ancient country/region)
proper noun (feminine) - cīna – China
proper noun (masculine) - samudbhava – originating from, produced from, born from
adjective (masculine)
Compound sam (together) + ut (up) + bhava (being, arising)
Prefixes: sam+ud
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies implied `vastram`.
और्णम् (aurṇam) - woolen cloth (woolen)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aurṇa
aurṇa - woolen, made of wool
Taddhita derivation from ūrṇā (wool)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
राङ्कवम् (rāṅkavam) - rāṅkava cloth (made of Rānku deer hair/wool)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of rāṅkava
rāṅkava - made from the hair of the Rānku deer (a species found in the Himalayas)
Taddhita derivation from raṅku (a kind of deer)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एव (eva) - also (indeed, only, just, also)
(indeclinable)
Note: Used with 'ca' as 'caiva' to mean 'and also'.
कीटजम् (kīṭajam) - silk cloth (produced by insects) (worm-born, silken)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kīṭaja
kīṭaja - worm-born, produced from insects (e.g., silk)
Compound kīṭa (insect, worm) + ja (born, produced)
Compound type : tatpuruṣa (kīṭa+ja)
- kīṭa – insect, worm, moth
noun (masculine) - ja – born, produced, originating from
adjective (masculine)
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
पट्टजम् (paṭṭajam) - cloth made from silk strips, a type of silk (made from strips, silk-strip born)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paṭṭaja
paṭṭaja - born from a strip or band (e.g., of silk); a type of silken cloth
Compound paṭṭa (strip of cloth, silk) + ja (born, produced)
Compound type : tatpuruṣa (paṭṭa+ja)
- paṭṭa – strip of cloth, silk cloth, ribbon, band
noun (masculine) - ja – born, produced, originating from
adjective (masculine)
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
तथा (tathā) - similarly, and
(indeclinable)
Note: Conjunction.